List of Cebuano words starting with the letter S - Page 119

sílut

Cebuano

n. 1. penalty for a crime. Ang sílut sa pagpatay kinsi anyus, The penalty for murder is fifteen years; 2. penalty in a game for an infraction of the rule; v. impose a penalty for a crime or in sports.


sílut

Cebuano

n. young coconut, the meat of which is harder than the ‘butung’ stage but softer than the ‘ungul’.


silúwid

Cebuano

n. celluloid.


síluy

Cebuano

see asusíluy.


silya

Cebuano

chair



silya

Cebuano

n. chair; v. make into a chair. — iliktrika electric chair. di- see disilya. silyíta n. 1. saddle of a motorcycle or bicycle; 2. small bamboo or rattan stool; v. put, attach a saddle. -dur(→), -dura n. leader of a group of ten Roman Catholic lay people organized for a devotion to the Most Sacred Heart of Jesus; v. be, become the silyadur.


silya sa kabayo

Cebuano

n. saddle


silyu

Cebuano

n. 1. postage or revenue stamp; 2. seal, put on something to show that it has been inspected; 3. seal to close an envelope; v. seal or put a postage or revenue stamp on something Gibálik ang suwat kay wà silyúhi, The letter was returned because there was no stamp on it.


sim-ung

Cebuano

a. dark and dreary; v. become dark and dreary. Musim-ung ang kalibútan basta magdag-um, The world becomes gloomy when there is a heavy overcast.


símà

Cebuano

n. 1. barb; 2. glans penis (euphemism); v. make, attach a barb. -an a barbed.


símag

Cebuano

v. glow, brighten up. Musímag ang mga aniníput inigkagabíi, Fireflies glow in the evening. Nagsímag siya sa kaputì, She is very fair. Gisimágan ang bátà sa maistra, The teacher glared at the child.


simagsimag

Cebuano

rampage


simalúna

Cebuano

a. happening in an alternate fashion. Simalúna ang hárì sa hantak gabíi, In the coin tossing last night it was alternately heads and tails all night long. Simalúna ang úlan sa miáging simána, Last week the rains came on alternate days; v. do something alternately.


simána

Cebuano

n. week; v. 1. get to be a week. Musimána na lang wà mahiulì ang amahan, A week passed, and the father had not returned; 2. do something by the week. Simanahun ta ikaw ug suwildu, I will pay you by the week; 3. earn (so-and-so much) every week. Gisimanáhan (nagsimána) akug singkuwinta, I earned fifty a week. — Santa n. Holy Week; v. spend one’s days during the Holy Week. Ása ka man magsimána Santa (manimána Santa)? Where are you going to spend Holy Week? -in-(—), -l-(—), tag-(—) a. weekly, by the week. Ang ámung swildu sinimana (simanal), Our salary is on a weekly basis; v. do something on a weekly basis. Culu- every week. Duáwun tika sulusimána, I will visit you every week; v. do every week.


simang

Cebuano

by-pass


simang

Cebuano

deviate


simang

Cebuano

v. 1. change a course, turn off. Inig-abut nímu sa iskína musimang ka sa tuu, Upon reaching the corner, turn off to the right; 2. deviate from a previous course, track of conversation. Dílì usáhay siya masabtan kay musimang siya sa unsay gipanagsultíhan, Sometimes you can’t understand him because he deviates from what he was talking about. -l-an, -an, -anan(←) n. fork of a road or path.


simaníya

Cebuano

n. chimney of a house, smokestack.


simàsimà

Cebuano

see simùsimù.


simba

Cebuano

adore


115 116 117 118 119 120 121 122 123


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z