Cebuano
n. 1. penalty for a crime. Ang sílut sa pagpatay kinsi anyus, The penalty for murder is fifteen years; 2. penalty in a game for an infraction of the rule; v. impose a penalty for a crime or in sports.
Cebuano
n. young coconut, the meat of which is harder than the ‘butung’ stage but softer than the ‘ungul’.
Cebuano
n. celluloid.
Cebuano
see asusíluy.
Cebuano
chair
Cebuano
n. chair; v. make into a chair. — iliktrika electric chair. di- see disilya. silyíta n. 1. saddle of a motorcycle or bicycle; 2. small bamboo or rattan stool; v. put, attach a saddle. -dur(→), -dura n. leader of a group of ten Roman Catholic lay people organized for a devotion to the Most Sacred Heart of Jesus; v. be, become the silyadur.
Cebuano
n. saddle
Cebuano
n. 1. postage or revenue stamp; 2. seal, put on something to show that it has been inspected; 3. seal to close an envelope; v. seal or put a postage or revenue stamp on something Gibálik ang suwat kay wà silyúhi, The letter was returned because there was no stamp on it.
Cebuano
a. dark and dreary; v. become dark and dreary. Musim-ung ang kalibútan basta magdag-um, The world becomes gloomy when there is a heavy overcast.
Cebuano
n. 1. barb; 2. glans penis (euphemism); v. make, attach a barb. -an a barbed.
Cebuano
v. glow, brighten up. Musímag ang mga aniníput inigkagabíi, Fireflies glow in the evening. Nagsímag siya sa kaputì, She is very fair. Gisimágan ang bátà sa maistra, The teacher glared at the child.
Cebuano
rampage
Cebuano
a. happening in an alternate fashion. Simalúna ang hárì sa hantak gabíi, In the coin tossing last night it was alternately heads and tails all night long. Simalúna ang úlan sa miáging simána, Last week the rains came on alternate days; v. do something alternately.
Cebuano
n. week; v. 1. get to be a week. Musimána na lang wà mahiulì ang amahan, A week passed, and the father had not returned; 2. do something by the week. Simanahun ta ikaw ug suwildu, I will pay you by the week; 3. earn (so-and-so much) every week. Gisimanáhan (nagsimána) akug singkuwinta, I earned fifty a week. — Santa n. Holy Week; v. spend one’s days during the Holy Week. Ása ka man magsimána Santa (manimána Santa)? Where are you going to spend Holy Week? -in-(—), -l-(—), tag-(—) a. weekly, by the week. Ang ámung swildu sinimana (simanal), Our salary is on a weekly basis; v. do something on a weekly basis. Culu- every week. Duáwun tika sulusimána, I will visit you every week; v. do every week.
Cebuano
by-pass
Cebuano
deviate
Cebuano
v. 1. change a course, turn off. Inig-abut nímu sa iskína musimang ka sa tuu, Upon reaching the corner, turn off to the right; 2. deviate from a previous course, track of conversation. Dílì usáhay siya masabtan kay musimang siya sa unsay gipanagsultíhan, Sometimes you can’t understand him because he deviates from what he was talking about. -l-an, -an, -anan(←) n. fork of a road or path.
Cebuano
n. chimney of a house, smokestack.
Cebuano
see simùsimù.
Cebuano
adore
115 116 117 118 119 120 121 122 123
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z