Cebuano
bloodthirsty
Cebuano
come
Cebuano
agree
Cebuano
consent
Cebuano
pumpboat
Cebuano
n. elector
Cebuano
see palungpung.
Cebuano
n. inhabitant
Cebuano
resident
Cebuano
plus
Cebuano
more
Cebuano
fill
Cebuano
see púlung níya. see púlung, n2.
Cebuano
v. 1. replant spaces in a field where a seed or plant failed to grow. Íya nang gipunáan ang dapit nga wà tugki, She has already replanted the places where nothing sprouted; 2. repair a fishnet. Gipunáan pa ang púkut, They’re still mending the net.
Cebuano
v. dye and strengthen a fishline or net by rubbing it with the scrapings from the bark of a kind of mangrove (tabígì). (→) n. bark scrapings from mangrove for fishlines.
Cebuano
v. wash the face and limbs with a soapy washcloth. paN- v. wash oneself off with a washcloth. Mamúnas lang ku kay diyútay ra ang túbig, I’ll just wipe myself off with a washcloth because there isn’t very much water. (→) a. 1. having no pubic hair; 2. in the game of balinsay, failure to catch something on the back of the hand. Kurug man gud kaáyu ang ákung kamut mau nga kanúnay lang punas inigbalinsay nákù, My hands are shaky. That’s why I always catch nothing at the back of my palm (get a bald head) when I play balinsay.
Cebuano
n. kind of edible clam about 1½″ in diameter. It is a dark reddish-brown color.
Cebuano
v. 1. feel faint. Gipúnaw (gipunáwan) ku sa kabúhì, I felt faint from my stomach pain; 2. be overcome by a strong emotion. Napunáwan siya sa hilabihang kasubù, She was overcome with grief; 3. be overcome by shame. Mu rag napúnaw ku sa íyang tinutukan, The way he stared at me, I wanted to sink into a crack in the floor. punawpúnaw paN- v. go far away from someone to the horizon or upper spaces where the image is blurred. Namunawpúnaw ang langgam sa kahitas-an, The bird soared up to the highest reaches of the sky. kapunawpunáwan n. 1. horizon, upper reaches of heaven; 2. deepest recesses of one’s consciousness (literary). Ang íyang tíngug mikulíkut sa kapunawpunáwan sa ákung katúlug, Her voice pierced into the depths of my slumber.
Cebuano
n. kind of bird, the pink-necked green pigeon: Treron vernans.
Cebuano
v. do something always, keep on doing something Ngánung nagpúnay ka mag tan-aw níya? Why are you always looking at (keep on looking at) her? Unsay ímung gipunáyan ug hílak? What are you always crying about? Ayaw ipúnayg kalígù sa dágat ang ímung hubag, Don’t keep going swimming in the ocean with that boil of yours.
358 359 360 361 362 363 364 365 366
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z