List of Cebuano words starting with the letter P - Page 344

prubar

Cebuano

v. 1. try something out. Muprubar kug hímù ánang risipíha, I’ll try making that recipe. Ákù siyang giprubahan (giprubaran) ug musugut ba, I only tried her out to see if she would give in to me. Prubahan ka lang ug makaapas ka sa trabáhu, I’ll try you out to see if you can do the job. Iprubar lang nag haum ug masúd ba, Try putting it in and see if it fits; 2. prove something Dì ku makaprubar sa ákung tyuríya, I can’t prove my theory.


prubidinsiya

Cebuano

n. Divine Providence.


prubinsiya

Cebuano

n. 1. province, a political division of a country; 2. area not in the big city. Daghang tagaprubinsiya muiskuyla sa Sugbu, Lots of people from the province come to Cebu to study; v. be a province, be made into a province. -na see prubinsiyánu (female). -nu, -nhun n. 1. from the rural areas; 2. like someone from the rural areas, bumpkin; v. become like one from the country. -l a. provincial, on the provincial level. Bilangguang prubinsiyal, Provincial jail.


prubinsyal

Cebuano

a. provincial, on the provincial level (used only in set phrases from English). — burd n. provincial board. — dyil Provincial jail.


prubisung

Cebuano

n. school supervisor (humorous).



prubisyun

Cebuano

n. clause in a contract, provision of a law.


prubisyunal

Cebuano

a. temporary. Prubisyunal lang ning kural tang kawáyan. Átù unyà ning ihalublak kun makakwarta ta, This bamboo fence is just temporary. We’ll replace it with hollow blocks when we can afford it; v. have something temporary. Prubisyunali lang nag atup myintras tantu, Just put up temporary roofing for the time being.


prubitsǎr

Cebuano

v. avail oneself of some benefit that presents itself on occasion. Kami ang nagprubitsǎr sa íyang balay samtang wà siya dinhi, We availed ourselves of his house while he was gone. Prubitsahi siyag súgù samtang nía pa siya, Use him for your errands while he is still here. prubitsáwu a. useful. Karáan túud nig dagway, apan prubitsáwu kaáyu ni kanákù, It looks old, but it is useful to me.


prubitsu

Cebuano

v. see prubitsǎr; n. use that can be made of something Way prubitsung pagkatáwu ang tapulan, A lazy person is useless. Unsay prubitsu ánang gubà na man? Of what use is that since it is broken?


prublíma

Cebuano

n. problem. Ímu nang prublíma. Sunud ayaw na pangútang, That’s your problem. From now on, don’t borrow money. Daghang prublíma ang migawas sa pasúlit, Many problems came out in the exams; a. being a problem. Prublíma kaáyung anáka kay buluyágun, That child is a terrible problem because he is mischievous; v. get to be a problem. Nagkaprublíma na ning ákung alap-ap, My rash is turning into a real problem.


pruduksiyun

Cebuano

n. 1. yield, output. Gamay ra ang pruduksiyun sa pabrika sa kámay, The sugar refinery has a small output; 2. stage or movie production.


pruduktu

Cebuano

n. 1. product, output, yield. Dakug pruduktu ang ámung yútà, Our lands have a high yield. Ang pruduktu niíning pabrikáha, The products of this factory; 1a. item of manufacture. Ang kinabag-uhang pruduktu muabut niíning lugára, The latest products reach this place; 2. one’s children (humorous). Duha nay ílang pruduktu, They have two kids now; v. 1. yield, have (so-and-so great) an output. Nakapruduktu na ning anáya ug kinyintus písus, This sow has yielded five hundred pesos (worth of piglets). 2. have children (colloquial).


prudyúsir

Cebuano

n. producer of a play or movie; v. be, become a movie producer.


prugram

Cebuano

see prugráma, n1, v1.


prugráma

Cebuano

n. 1. program of entertainment or ceremony; 2. program listing the details of an entertainment. Naimprinta na ang prugráma, The program has been printed; 3. plans. Ang prugráma sa gubyirnu sa panguma, The government’s agricultural program; v. 1. have a program; 2. make out a written program. Magprugráma pa ku sa tulumanun sa pista, I’ll make out the program of the events during the fiesta.


prugrisista

Cebuano

n. a short-lived third party of the nineteen sixties, the Progressive Party of the Philippines, or a member thereof; v. be a PPP member.


prugrísu

Cebuano

n. improvement from a state, condition, or station. Way prugrísu ang átung lungsud kay naghítak ang pamulitiku, The town never makes progress because everything is politics.


pruhibir

Cebuano

v. prohibit someone from doing something Dì ku mupruhibir ug unsay ímung buhátun, I won’t stop you from doing what you want.


pruklamar

Cebuano

v. announce something officially. Ang mayur mauy mupruklamar sa rayna, The mayor will proclaim the beauty queen. Wà ipruklamar nga pista upisiyal ugmà, Tomorrow hasn’t been proclaimed a public holiday. pruklamasiyun n. proclamation, something announced officially; v. hold a program to proclaim something Magpruklamasiyun sa rayna rung gabíi, The queen will be proclaimed in a program tonight.


prumininti

Cebuano

a. of high standing in society; v. be, become of prominent social standing. Naprumininti sila tungud sa ílang pagkasapían, They become prominent because of their wealth.


340 341 342 343 344 345 346 347 348


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z