Cebuano
v. dismiss someone from a job or position. Payr-awtun ang mga kaswal, All casual employees will be dismissed.
Cebuano
n. 1. pyramid in gymnastics; 2. the Pyramids of Egypt; v. form a pyramid in gymnastics.
Cebuano
n. pyrex, a kind of heat-resistant glassware.
Cebuano
v. fire on someone, for there to be gunfire. Manlukluk ta sa dì pa magpayring, Let’s get out of the way before the firing starts. — layin n. firing line. — pin n. firing pin in a rifle. — iskwad n. firing squad.
Cebuano
civilian
Cebuano
see palata.
Cebuano
n. will to fight or play under stress or against odds. Lúpig siya, piru may payting ispírit, He was outclassed but he had a fighting spirit.
Cebuano
n. 1. fighting fish; 2. pornographic movies.
Cebuano
a. having a fighting spirit, esp. in defending one’s position or what one thinks is right. Paytir kaáyung sinadúra. Wà mag-apas nga pasublì, That senator is a great fighter for his cause, because he isn’t interested in reelection; v. become a fighter for what one thinks is right.
Cebuano
advise
Cebuano
n. 1. the shoulder blades, scapula; 2. see dapìdápì.
Cebuano
v. walk with unsteady steps due to weakness. Nagpayudpayud nga naglakaw ang apyugun, The convalescing patient walks with unsteady steps.
Cebuano
a. for something light in color to get darkened. Páyuk ang tísirt nga way ladlad, A T-shirt comes out greyish if you don’t bleach it; v. 1. become darkened or discolored, cause something to do so. Mipáyuk ákung pánit sa ínit, My skin got black in the sun. Háin na tung táwung nagpáyuk sa ímung nawung? Where’s that man who made your face black and blue? 2. for the skin to become black and blue. Mipáyuk ang binunalan, He turned black and blue where he was whipped. (→) a. discolored, dark and dirty. Payuk siyag linabhan, Her wash comes out grey; n. bruise. Dúgayng naáyu ang mga payuk sa íyang láwas, It took a long time for the bruise on her body to heal; v. inflict bruises. Hínay kaáyu siyang manukmag, walà gánì makapayuk nákù, He didn’t even hit me hard enough to inflict a bruise. ka-(→) get bruises all over one. Nahúlug siya ug nagkapayuk ang láwas, He fell and he got bruises all over his body.
Cebuano
n. umbrella. — sa búlan n. ring around the moon. — sa libgus, úhung pilleus of mushrooms; v. 1. use an umbrella, shelter under an umbrella. Payúngan ta ka kay ínit kaáyu, I’ll shelter you with an umbrella because the sun is hot; 2. stretch arms over someone in basketball in guarding a teammate or in preventing an opponent from passing or shooting the ball. (→) = v1. payungpayung n. 1. — sa santus artificial halo around the statues of saints; 2. kind of limpet which looks like an umbrella found clinging to stones.
Cebuano
n. fan, any device used for fanning; v. fan someone Payupási ang bátang natúlug, Fan the child as he sleeps. paN- fan oneself. Namayúpas kug kardburd, I’m fanning myself with a piece of cardboard.
Cebuano
see paluphu.
Cebuano
n. pyorrhea, infection of the gums; v. be infected with pyorrhea.
Cebuano
v. cut a piece off ears, usually of animals as a marker. Napayus (napayusan) ang dawunggan sa buksiyadur, The boxer had cauliflower ears; a. having the ears or a piece of the ears cut off. Hiilhan ang ámung bábuy kay payus man, I can easily identify the pig because of the way its ears are cut. -in-an a. having a piece of an ear cut off.
Cebuano
see pay-ut.
Cebuano
n. February
281 282 283 284 285 286 287 288 289
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z