Cebuano
a. having an unsmiling, sour expression; v. have a sour look on the face from being in a bad mood. Dílì giyud nang batáang makamaung mumud-uk bísag kasab-an, That child never looks angry even when he is scolded. -un a. of an unsmiling, angry sort.
Cebuano
n. mode, current fashion. Múda karun ang mugbù nga sinínà, Short dresses are the style these days; v. be in fashion.
Cebuano
n. 1. fashion model, one who poses for photographers or artists; 2. style or design; 3. model to emulate. Mudílu sa maáyung pamatásan, A paragon of good behavior; 4. a small copy, model of something Mudílu sa ayruplánu, Model airplane; v. work as a model that poses.
Cebuano
v. modify something to adopt it for a new use. Mudipikahun nátù ning silyang himúung tuwangtúwang, Let’s modify this chair to turn it into a rocking chair.
Cebuano
n. in the United Church of Christ in the Philippines (a merging of several Protestant sects), the executive head of a conference composed of several local congregations in a certain area; v. be the moderator.
Cebuano
n. modern dance of the late sixties and seventies; v. dance a modern dance.
Cebuano
a. modern. Mudirnung paági sa panguma, Modern farming methods; v. be, become modern; make someone or something modern.
Cebuano
n. seamstress, usually one who sews very ordinary clothes; v. be, become a seamstress.
Cebuano
v. 1. press or bury one’s face hard against something Mihilak siya ug mimudmud sa íyang nawung sa unlan, She cried and buried her face in the pillow; 2. put someone in a tight situation. Gimudmud siya sa labihang kapit-us, He was oppressed by extreme poverty.
Cebuano
see udtu (except with hiN- and doubling).
Cebuano
a. liking as evinced by pleasant behavior. Wà ka ba kamatngun nga si Kurdapya may múdu nímu? Have you not noticed that Cordapia has a liking for you?
Cebuano
n. procedure, system. Karáang múdus sa panguma ang íyang gigámit, He uses old methods of farming. Mau kanà ang ílang múdus pag-ílad sa táwu, That is their procedure for swindling people.
Cebuano
v. feel lonely and empty when parted from a dear one. Namug-aw sila pagkahibalu nílang gitában nag ílang anak, They had a lonely and empty feeling when they heard that their daughter had eloped. Namug-aw man lang tag hinulat nímu, I felt so lonely waiting for you.
Cebuano
sulk
Cebuano
see mud-uk.
Cebuano
grouchy
Cebuano
grumpy
Cebuano
n. phrase
Cebuano
see limugmug.
Cebuano
fabricate
178 179 180 181 182 183 184 185 186
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z