Cebuano
n. folk
Cebuano
n. mankind
Cebuano
n. people
Cebuano
n. public
Cebuano
n. the masses
Cebuano
diffuse
Cebuano
v. 1. for plants to creep or climb onto something Nakakátay na ang kamúti sa tibuuk baul, The sweet potato vines have spread all over the field. Ang kural nga gikatáyan sa bágun, The fence the vines were climbing on. 2. for news, fire, and the like to spread. Mikátay dáyun ang balità, The news spread quickly all over the place. Dakùdakung lunà ang gikatáyan sa súnug, The fire spread over a wide area. pina- n. longhand writing. ka- v. for something to trail in a scattered way behind something moving forward. Nagkakátay ang tinái sa hidunggaban, The intestines of the stabbing victim trailed behind him. -an(→), -ánan n. something on which vines climb.
Cebuano
n. cathedral
Cebuano
catechism
Cebuano
decoy
Cebuano
v. 1. set something into motion by providing a stimulus or catalyst; 1a. use, lure something with a decoy or lure in hunting or fishing. Katíhun nákù ang núkus íning uwang-úwang, I’ll lure squids with this artificial shrimp. Kining ákung sunuy mauy ikáti sa mga ihás manuk, We’ll use my cock to lure wild chickens; 1b. win a big amount in gambling with a small starting bet. Nakakati (nakapangati) giyud kug bayinti sa ákung písu, I managed to win twenty pesos with my one peso; 2. prime a pump by pouring water in until suction is established. Dílì muágay nang bumbáha ug dílì katíhun (katíhan), That pump won’t work unless it is primed; 2a. induce vomiting. Katía ang íyang pagsúka arun isúka ang hilu, Induce him to vomit so that he will vomit out the poison; 2b. remove water that has gotten into the ears by priming with warm water. Kinahanglan inadlaw ang túbig nga mukáti sa túbig nga nahasulud sa dalunggan, Use warm water to get the rest of the water inside your ears out; 3. stir up emotions. Bantay ka lang sa ímung kakiriwan. Magkáti ka lang sa ákung pangísug, You’d better stop touching my things. You might stir up my anger. (→) n. 1. decoy; 2. water used to prime a water pump. katihan, paN- n. decoy, lure in fishing. katihanan n. place where one catches or traps game or fish by using a decoy or lure. maN-r- n. person who traps game. katikatiun, katìkatiun, katikatihun a. 1. for a woman to be provocative. Kanang bayhána katikatiun kaáyu sa íyang míni nga sinínà, That woman is provocative in her miniskirt; 2. inciting trouble, butting in to create trouble. Katìkatiun kang pagkatáwu. Dalì ra kang makaagig áway, You’re such a trouble-maker. It doesn’t take you long to find a quarrel.
Cebuano
adj. trifling
Cebuano
certificate
Cebuano
n. children’s game of tag played by two; v. play katíbu.
Cebuano
n. summary
Cebuano
consistency
Cebuano
quality
Cebuano
n. cathedral.
Cebuano
n. vacation home, house in the mountains or on the beach where one spends one’s leisure time; v. have a vacation house.
Cebuano
n. cottage industry.
139 140 141 142 143 144 145 146 147
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z