Cebuano
illusion
Cebuano
imagine
Cebuano
reverie
Cebuano
v. picture something in one’s mind. Naghandúraw kug unsay kadangátan sa mga bátà, I can just picture what will happen to the children. -an 1. picture formed in the mind; 2. the mind where pictures are formed.
Cebuano
fantasy
Cebuano
n. daydream
Cebuano
n. memory
Cebuano
n. reverie
Cebuano
n. vision
Cebuano
n. commemoration
Cebuano
adj. visionary
Cebuano
v. 1. push, thrust something long forward. Kun kita lang duha dì giyud ta makahandus niíning awtúha, The two of us cannot push this car. Gihandúsan siyag kalit sa usa ka maháit nga kutsilyu, someone thrust a sharp knife at him; 2. submit, pass on for action. Ihandus ang aplikisyun ngadtu sa pangúlung buhatan, Forward the application to the head office; 3. carry something sizeable s.w. to deliver it. Ása ninyu ihandus ning grába? Where are you delivering this gravel? 4. send food or drinks to a celebration to supplement what is offered by the host. Naghandus akug usa ka litsun sa ílang kasal, I contributed a roast pig to their wedding; n. 1. push given to something long; 2. haul, delivery; 3. something contributed to a party.
Cebuano
see hálang.
Cebuano
short for hilabihan nga how very! Hang lisúra ning iksamína! What a difficult examination!
Cebuano
admire
Cebuano
v. 1. look up, turn the head up. Dì ku kahangad kay mitikig ákung líug, I cannot bend my head upwards because I have a stiff neck. Hangda kunu kun náa bay hinug nga búnga, Look up at the tree and see if there are any ripe fruits; 2. depend, rely upon for support, help, etc. Nía kanákù siya maghangad sa íyang adlaw-adlaw nga mga kinahanglanun, He looks to me for all his daily needs; 3. for something usually level to tilt upwards. Naghangad ang sakayan kay nabug-atan sa ulin, The boat has its bow up high because it is loaded down at the stern; 4. look to God in prayer. Ihangad sa lángit ang ímung mga suliran, Bring your problems to the Lord in prayer. paN- v. look upward for a mischievous purpose. Túa siya sa sílung sa hagdan nanghangad samtang nanáug si Pitra, He’s at the foot of the stairs looking up while Petra is coming down. hangdanan n. place which one looks through for a mischievous purpose, e.g. a gap in the flooring. tagi-(←) a. one who is fond of asking for help when he is in need, but keeps to himself when he is in a position to help. Way hinungdan nang mga tawhánang tagihángad kun walà apan tagidúkù kun adúna, Those people are no good because they are quick to ask for help when they need it, but otherwise just keep to themselves. halangdun n. 1. title of respect: honorable. Ang Halangdung Mayur, The Honorable Mayor; 2. royal, occupying a high office.
Cebuano
see danghag.
Cebuano
v. be ignorant of something important and be unconcerned. Maistra ka apan naghangahang ka sa baláud, You’re a teacher, but you’re ignorant of the law. Wà hangahangi sa mga istudiyanti ang mga prublíma sa gubyirnu, The students are aware of and concerned about the problems of the government.
Cebuano
pant
Cebuano
v. pant, be out of breath from exertion. Naghangak siya sa kabug-at sa íyang dala, He was panting because of the weight of what he was carrying. Gihángak (gihangákan) na lang kug linakaw, I am already out of breath from walking.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z