List of Cebuano words starting with the letter B - Page 66

banikanhon

Cebuano

adj. rural


baníku

Cebuano

(from abaníku) n. 1. a sailboat, usually used for fishing, the sail of which is rolled and unfurled like a fan; 2. a boat like a landing barge, one end of which opens and closes like a fan; v. make a boat of the baníku type.


banílad

Cebuano

n. kind of large tree.


banilya

Cebuano

n. vanilla; v. put, use vanilla.


banilya

Cebuano

vanilla



banitlung

Cebuano

n. kind of hardwood tree.


baniug

Cebuano

a. very much of public knowledge. Baniug kaáyu ang pag-adtu níla sa búwan, Their trip to the moon is very well known; v. become, make something of public knowledge. Ang tabì mubaniug (mabaniug) sa tibuuk lungsud, The gossip has become known throughout the town. Wà ikabaniug dinhi ang ímung kaminyúun, Your marriage was not made public here. see also tíug.


bankil

Cebuano

see bangkil.


bankíyu

Cebuano

see bangkíyu.


banko

Cebuano

bank


banko

Cebuano

n. stool


banko

Cebuano

ship


banlag

Cebuano

n. small but for temporary shelter or rest; v. build a rest hut.


banlas

Cebuano

v. 1. for water to carry something Kusug baháa kay nakabanlas (nakapabanlas) ug payag, It was a bad flood. It washed a hut away; 2. wash away (figuratively). Banlásun (ibanlas) niánang awíta ang ákung kaguul, That song will wash away my grief; n. something washed up. Kining mga batúha banlas kini sa ibabaw, These rocks have been washed down from above.


banlaw

Cebuano

v. rinse, clean with water. Nakabanlaw na ku sa kusína, I have rinsed the kitchen floor. Banláwun ku na ang linadlad, I will rinse the clothes which have been bleached. panghiN- v. rinse oneself off with water. Humag kalígù manghimanlaw ka, After bathing, rinse yourself off. Ímung túbig ákung gipanghimanláwan, I took some of your water to rinse myself off. -an(→) n. vessel used for rinsing clothes in. -anan(→), -unun(→) n. things to be rinsed.


banlud

Cebuano

v. 1. put, toss something into an enclosed space. Akuy nagbanlud sa kargamintu sa ráning burd, I dumped the baggage into the space under the floor boards; 2. put someone into a difficult situation or condition. Ang kapalahúbug mauy nagbanlud (nagpabanlud) níya sa kadáut, His alcoholism got him into trouble.


banlun

Cebuano

n. 1. ban-lon; 2. shirt made of ban-lon; v. wear, get a ban-lon shirt.


banlus

Cebuano

v. rub something on or against something Kinsay nagbanlus ug batu sa bildu nga nagaras man? Who rubbed a stone against the glass? There’s a scratch on it. Bíks ang gibanlus níya sa dughan sa bátà, He rubbed Vick’s ointment on the child’s chest. Ibanlus (banlúsa) nang buling sa lamísa ug basang panaptun, Get the dirt off the table by rubbing it with a wet cloth; n. rubbing oil, ointment.


banlut

Cebuano

v. 1. clean the skin of a dressed chicken of prickles or slimy substance. Asin ang ibanlut niánang manúka, Use salt to clean the chicken’s skin; 2. have the sickness banlut. n. kind of skin disease where a white crust is formed which peels off, exposing red skin and leaving a scar, commonly affecting the feet and hands.


banog-banog

Cebuano

n. kite


62 63 64 65 66 67 68 69 70


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z