List of Cebuano words starting with the letter B - Page 207

bwáhat

Cebuano

v. open one’s eyes wide. Mibwáhat ang íyang mata sa katingála, Her eyes opened wide in surprise.


bwanbúwan

Cebuano

(from búlan) n. moles on the face appearing in large numbers, so called because they are believed to become darker when the moon is full.


bwáus

Cebuano

see buláus.


bwi-

Cebuano

see also buy-.


bwilta

Cebuano

v. 1. come, go back, go back to get something Ákù pang bwiltáhun (bwiltáhan) si Míri, I still have to go back for Mary. Ibwilta ni ngadtu, Take this back to them; 2. repeat, do again. Bwiltáhun (ibwilta) ta nig pangutána, Let’s ask that again. bwiltabwilta v. go back and forth. Mubwiltabwilta ka giyud kay dílì makas-a nag dala, You have to go back and forth because you cannot take all of that at once. Ngánung nagbwiltabwilta ka man, unsay suliran mu? Why are you pacing back and forth? What’s your problem? ida- n. round trip. Milukat ku ug tíkit sa barku nga idabwilta, I bought a round trip boat ticket.



bwinggit

Cebuano

see bulinggit.


byábas

Cebuano

see bayábas.


byáhi

Cebuano

n. 1. trip, journey. Bálud tung byahía uy! That was a rough trip; 2. trip, single run of a vehicle between two points. Alas dúsi ang katapúsang byáhi, The last trip is at twelve; v. 1. take a trip. Nagbyáhi sila sa Amirika, They took a trip to America; 2. for a public conveyance to make its run. Ayaw ibyáhi ang dyip ug dì pa punù, Don’t dispatch the jeep before it is full. byahian v. take a run s.w. regularly. byahidur n. one who travels often.


byakrúsis

Cebuano

n. way of the cross; v. do the way of the cross. Magbiyakrúsis ku inigmahal nga adlaw, I’ll do the way of the cross during the Holy Week.


byamban

Cebuano

see balanban.


byanggas

Cebuano

n. mange; v. be afflicted with mange. -un(→) a. mangy. Kinsa man nang byanggasun nga irù? Who does that mangy dog belong to?


byantì

Cebuano

n. kind of smooth shrub occasionally planted as ornamental which exudes a milky sap irritating to the skin: Homalanthus populneus.


byásung

Cebuano

n. kind of yellow lemon-shaped citrus of pungent odor and somewhat sour, used as a hair rinse or for flavoring salted fish.


byáta

Cebuano

see byátu (female).


byatiku

Cebuano

n. Holy Communion given to a dying person; v. give the viaticum to someone


byatilis

Cebuano

n. kind of small rapidly growing tree of waste places or cultivated, extensively used for firewood. The leaves are used as animal feed and medicinally. It bears beans also used medicinally: Leucaena glauca.


byátu

Cebuano

a. pious, devout man; v. become pious, devout.


byinbinída

Cebuano

n. welcome party; v. hold a welcoming party. Magbiyinbinída mi pasidungug sa ímung pag-abut, We’ll hold a welcome party when you arrive. — parti see byinbinída.


byínis

Cebuano

person’s things. Gibaligyà íyang mga byínis ibadbad sa útang, He sold his property to pay off his debts.


byintus

Cebuano

see bintus.


200 201 202 203 204 205 206 207 208


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z