Cebuano
v. dig up, out. Abkáyun ku ang kwarta nga ákung gilubung dinhi, I will dig up the money that I buried here.
Cebuano
v. speak to someone with some purpose in mind. Abláhi kunu si Máma, básin pag musugut, Try to talk mother into it. She might let us; n. 1. persuasive talk. Dílì ka sugtun niánang bayhána kun walà kay abla, That woman will not accept you if you don’t sweet-talk her; 2. big talk. Abla lay nagdaghan. Walay líhuk, It was all just big talk. No action. paN- n. art or technique of expressing one’s viewpoint. Malampúsun siyang abugádu kay maáyu siya sa pangabla, He is a successful lawyer because he has a good technique in talking.
Cebuano
n. 1. delivered in spoken fashion. Ang kúru abládu, dílì kantáhun, The chorus is spoken, not sung; 2. lines of a play; v. speak lines.
Cebuano
see abrása.
Cebuano
open
Cebuano
uncover
Cebuano
v. 1. open something, be open. Ikaw bay nag-abli sa pultahan? Were you the one who opened the door? Sulud lang kay nag-abli ang pultahan, Just come right in. The door is open; 2. begin, start a class, business, etc. Muabli ang klási sa Hunyu, Classes begin in June. Ablíhag (ablíhug) sayu ang klási sunud túig, Classes will open early next year; 3. found, establish an enterprise. Anus-a man ablíhi (ablíha) ang inyung iskuylahan sa panahì? When will you open your sewing school? n. 1. opening. Dakug abli nang tarúha, That can has a big opening; 2. opening of classes; a. 1. open. Abli ang bintánà. Sirhi ra gud, The window is open. Please close it. 2. be started. Abli na ang tindáhan. Palit ngadtug kapi, The store is open now. Go buy some coffee.
Cebuano
open
Cebuano
uncover
Cebuano
open
Cebuano
gray
Cebuano
n. ash
Cebuano
n. dust
Cebuano
n. powder; dust
Cebuano
n. attorney; lawyer
Cebuano
shyster
Cebuano
shyster
Cebuano
avocado
Cebuano
abortion
Cebuano
account; earnings; income; profit; output
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z