Cebuano
n. doorlatch
Cebuano
n. lock
Cebuano
euphemism for yáwà.
Cebuano
see yawyaw.
Cebuano
babble
Cebuano
n. yap
Cebuano
v. 1. talking at length in complaints or scolding. Kun muyawyaw na siya, mahílum ang tanan, When he starts to scold, everybody keeps silent; 2. mumble or mutter words to oneself as in saying a prayer, memorizing a piece, and the like. -an(→) a. given to ranting.
Cebuano
short for ayay.
Cebuano
a. 1. sluggish, slow moving. Ámung gipapaháwà ang mutsatsa námung yàyà, We fired our maid. She was too slow; 1a. slow, gentle in speech. Ang sinultihan sa Ilunggu yàyà kaáyu, People from Iloilo speak in a slow and gentle way; 2. loosely hanging. Yàyà na ang ímung tútuy, Your breasts are already sagging. Nagsul-ub si Tátay ug yàyà nga karsúnis, Dad is wearing baggy trousers; v. 1. be, become slow, not lively. Way kaláki ang bayli kay nagyàyà ang urkista, The dance was no good because the orchestra was so slow and uninspired; 2. hang down or around unevenly or loosely.
Cebuano
flabby
Cebuano
n. nursemaid or servant in charge of caring for a child; v. work as a nursemaid.
Cebuano
nursemaid
Cebuano
slow
Cebuano
see tiyà.
Cebuano
(child talk) n. 1. pain, wound. Háin ang yáyay mu Bíbi? Where does it hurt you, Baby? 2. causing pain. Ayg gúnit ánà, day, yáyay nà, Don’t touch that, darling. That’ll hurt; v. give pain, be in pain. Bunálan ta ang nagyáyay nímu ha, Bíbi? Let’s give that guy that hurt you a sound spanking. Nayáyay intáwun ang Bíbi ku, My poor little darling, you are in pain.
Cebuano
v. 1. for one side of wearing apparel to be hanging loose. Luag nga blawus nga nagyayhas abága, A loose blouse, one side of which has slipped off the shoulders; 1a. open something wide with one side hanging loose. Nangyayha ang íyang pitáka, Her handbag was open. Átung yayháun (iyayha) ang sáku, We will spread the mouth of the sack open; 2. for solids to spill, pour out of a sack or a similar container. Tahia ang gisì sa sáku arun dì mayayha ang sulud, Mend the tear of the sack so the contents will not spill out. Yayháa (iyayha) ang ginhawaan sa bábuy nga aslunun, Take out the entrails from the pig before you roast it.
Cebuano
n. boy hired to watch a child.
Cebuano
v. carry something together. Magkayáyung ta íni kay bug-at, We will have to carry this together because it’s heavy. — ang búlan see hayà ang búlan. — ug túig v. for siblings to be born on different dates but in the same year. (→) n. a pole to hang a load from when two people carry it. see also tambayáyung.
Cebuano
yellow
Cebuano
ice
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z