List of Cebuano words starting with the letter S - Page 91

sáwil

Cebuano

n. children’s game wherein objects are placed in a circle for the players to hit out of the circle using a piece designated to hit other pieces; v. play this game.


sawilik

Cebuano

(from wilik) v. 1. flick something away with the back of the hand. Ayaw ug isawilik ang úlud diri nákù, Do not flick the worm off on me. 2. push or move aside or away, as if flicking. Isawilik lang unyà ang hábul ug galhaan ka, Just push the blanket aside if you feel warm.


sawo

Cebuano

adj. avid


sawog

Cebuano

floor


sawom

Cebuano

swim



sawpan

Cebuano

see salúpan. see salup.


sawsaw

Cebuano

dipping sauce for fish


sawsaw

Cebuano

v. dunk something into something else and shake it around. Kinsay nagsawsaw áring túbig nga nahúgaw man? Who dunked (his hand) into the water (and swished it around)? It is dirty. Karing sukáa sawsáwi sa sinugbang bábuy, Dunk your roast pork and swish it around in this vinegar. Isawsaw ang nuug sa túbig, Swish the rag around in the water.


sawsyung

Cebuano

n. 1. a player who inadvertently gets more cards than the required number; 2. a player who announces mahjong on a false alarm, penalized if the other players have displayed their hands.


sawu-

Cebuano

for words with sawu- see also salu-.


sáwun

Cebuano

n. 1. sound system of a movie. Kláru ug sáwun nang sinihána, That movie house has a clear sound system; 2. way — saying nothing in a group conversation (humorous). Tíngug bay, wà ka may sáwun dihà, Say something, pal. You haven’t said a word yet. — sirbis, sistim public address system.


sáwut

Cebuano

see sur.


sawuy

Cebuano

v. feel weak and sickly from bad health. Magsawuy giyud ku ug musakit ang ákung ngípun, I feel ill whenever I have a toothache.


say-a

Cebuano

v. 1. for something that fell to be caught atop something Nasay-a sa sandayung ang búlang gilábay, The ball that was tossed landed in the gutter; 2. wind up s.w. Ang táwung maantígung mutrabáhu makakaun bisag ása musay-a, A man who knows how to work can eat wherever he winds up. 2a. stay in someone else’s home temporarily. Makasay-a kahà mi sa inyu ug magabin-an mi? Can we stay at your place if we are overtaken by night? Kamurúsan ang nasay-ahan sa mga bakwit, The evacuees happened to stay among the Muslims. say-asay-a see say-a, 2, 2a.


say-a

Cebuano

v. overflow from a container. Nagsay-a ang isdà sa íyang sakayan, His boat is filled to overflowing with his catch. Napáwung ang káyu sa abúhan nga gisay-ahan sa sabaw, The fire went out when the soup spilled over on it.


sayà

Cebuano

a. 1. being in a merry or joyful mood. Ang dag-an sayag panagway, The winner had a joyful expression on his face; 2. engendering good feeling. Hílum ug sayà nga kabuntágun, Quiet and pleasant morning; v. be, make merry. Magsayà ta kay Pasku run, Let’s be merry because it’s Christmas. ka- n. mirth, gaiety. ka-an(←), kasayáhan n. entertainment. Kasayáhan (kasayáan) sa karnabal, Entertainments at the carnival. ma-un(←) a. gay and lighthearted.


saya

Cebuano

adj. mirthful


saya

Cebuano

n. skirt


sáya

Cebuano

n. skirt of the native dress, usually ankle-length and generally having a tail, wound around and tucked in front. di- see abab and andir; v. wear, make into a skirt of this sort. Ayaw kadispirádu. Siya ra bay nagsáya? Don’t get desperate. Is she the only fish in the sea (lit. only one wearing a skirt)? — sa búnga v. for trees to bear fruit in abundance. Nagsáya sa búnga ang mangga nga maáyung pagkagalam, A mango tree that is well taken care of bears fruit in abundance.


sayab

Cebuano

n. kind of disease affecting chicks making them droop; v. get this sickness. Magsayab ang mga pisù basta tinginit, During the hot season the wings of newly-hatched chicks droop.


87 88 89 90 91 92 93 94 95


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z