Cebuano
ponder
Cebuano
see landung.
Cebuano
reprieve
Cebuano
(from danggà) v. love and care for someone Mupanggà ku sa bátang buútan, I’ll love a good child. Palanggáun ku ikaw hangtud sa kahangtúran, I will love and care for you till the end of time; n. dearest, darling. short form: langgā̀. Natúlug ka na ba, palanggà? Are you asleep, darling? ma-in-un a. bestowing loving care, full of love. -in- see palanggà, n.
Cebuano
care
Cebuano
love and care
Cebuano
sweetheart
Cebuano
sweetheart
Cebuano
basln
Cebuano
n. basin
Cebuano
see planggána. plangganíta.
Cebuano
n. form of endearment for palanggà. Unsa may gustu nímung kan-un palangging? What do you want to eat, little dear?
Cebuano
n. employment
Cebuano
(not without l) n. religious offering or pledge in the form of prayers, sacrifices, and penance for the success of a kursilyista (see kursilyu); v. make a palangka.
Cebuano
see plangka.
Cebuano
see pulangkì.
Cebuano
n. general name for longline fishing in deep waters; v. go longline fishing.
Cebuano
(not without l) a. sloping gradually; v. be, become a gradual slope. Abunúhig yútà sa ubus arun mapalanhay ang baháda, Put in filling in the part below so that it will be an easy grade.
Cebuano
see plantsa. -in- n. flat-topped haircut with short sides.
Cebuano
v. throw something at something Gipalantig nákung manuk nga mituktuk sa binlad, I threw stones at the chicken that was pecking at the rice.
186 187 188 189 190 191 192 193 194
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z