Cebuano
hull
Cebuano
n. 1. husk, bark of trees. Pakpak sa mais, Corn husks; 2. by extension, peels; v. peel off, shell. Nagkapakpak ang íyang pánit tungud sa ínit, He is peeling because of his sunburn. Isirbi ang mani nga gipakpákan, Serve the peanuts that we shelled. -an(→), -un, -un(→) n. nearly ripe tamarinds, the peelings of which are loose.
Cebuano
n. clap
Cebuano
n. skin
Cebuano
see palakpak.
Cebuano
n. foxhole; v. dig a foxhole. Nagpakshul dáyun ang mga sundálu, The soldiers dug foxholes right away.
Cebuano
rip
Cebuano
si
Cebuano
v. rip off something flexible that is adhering firmly to something Kinsang buánga ang nagpaksì (nagpaksit) sa anunsiyu? Who is the fool that ripped off the announcement? Paksíun (paksítun) ku nang ngábil mung nagbagà, I will rip your thick lips off your snout.
Cebuano
n. dish of meat or fish cooked with vinegar and spices; v. make paksiw. Paksíwun nátù ang subrang inasal, We’ll make paksiw of the extra roasted pig.
Cebuano
n. faction.
Cebuano
see pakshul.
Cebuano
v. peel off something which is adhering in a film or layer over something else. Akuy mupaksut sa mga ritrátung ímung gipapilit sa bungbung, I’ll peel the pictures off that you pasted on the wall. Napaksut ang íyang túhud sa pagkadam-ag níya, His knees were bruised when he stumbled; n. place something was peeled off. Dúnay paksut ang káhuy nga napingsan sa bala, There is a slight bruise on the tree that the bullet grazed.
Cebuano
see patánì.
Cebuano
sorcery
Cebuano
n. pact, an agreement between two or more parties. — diritru sale of land subject to repurchase within a period of time; v. execute a deed of sale with the right to repurchase.
Cebuano
v. 1. knock the head with something Paktúlan ku nang ímung úlu arun makasabut ka, I will conk you on the head so you can understand; 2. have paktul practiced on one; n. kind of sorcery whereby something is done to a skull, doll, or some other representation of a person, and the person against whom it is practiced feels the effects of whatever is done to the image. paN- v. practice paktul. maN-r-, maN-l- n. sorcerer who practices paktul.
Cebuano
n. 1. invoice of goods bought; 2. label attached to merchandise indicating the price in code; v. make price tags for goods to be sold.
Cebuano
n. 1. wings; 2. ventral fin; 3. means or instrument to achieve something: money, credentials, ability (colloquial). Dì ku makapamyista kay wà man kuy pakù, I can’t attend the fiesta because I don’t have the money for the fare. Dì ka mauwaw nga murikumindǎr níya kay hustu nà sa pakù, You need not be ashamed to recommend her because she has the qualifications; 4. armpit (humorous euphemism); v. put wings on. pakùpákù n. upper part of back just below the shoulder. paN- v. grow wings. pak-an a. 1. winged; 2. devilish. Pak-an bayà nímung dakù! You are a devil.
Cebuano
n. kind of fern, the young leaves of which are eaten as a salad: Athyrium esculentum.
179 180 181 182 183 184 185 186 187
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z