Cebuano
n. minister
Cebuano
n. 1. minister, usually of a Protestant church; 2. minister to a head of state. primir — prime minister; v. be a church minister or minister to a head of state.
Cebuano
n. minority
Cebuano
decrease
Cebuano
discount
Cebuano
n. menstruation; v. have menstruation. Ayaw kalígug magmíns (minsun) ka, Don’t bathe if you’re menstruating.
Cebuano
n. 1. message left for someone Nagbílin bag minsáhi ang mitilipunu nákù? Did the man who called me leave a message? 2. message. Ang minsáhi sa Santu Pápa, The Pope’s message. -ru n. messenger; v. be, become a messenger.
Cebuano
n. mental hospital; v. wind up in a mental hospital. Ayaw pagpalábig hunàhúnà sa ímung prublíma kay mamintal ka unyà, Don’t worry too much about your problem or you’ll wind up in the loony bin.
Cebuano
n. mentality, mental ability or way of thinking. Mubù kaáyug mintalidad ang mga bátà sa ákung klási, The children in my class are of a low mental ability. Mau nay mintalidad sa mga batan-un karun, That’s the way young people think these days.
Cebuano
a. pronouncing words with phonemes metathesized, e.g. balyu for baylu, sùdan for sud-an, etc; v. pronounce words with phonemes reversed. Nagmintíra ang íyang ubang púlung kay natakdan sa mga taga Simala, He pronounces some of his words with the sounds reversed because his speech is influenced by the Simala speech.
Cebuano
n. cemetery; v. die (lit. go to the cemetery). Sa ímung kabágis mamintiryu giyud kag sayu, You are such a ruffian you won’t live long.
Cebuano
while, during or the time that. Mintras naghulat ka, pagkalingawg basabása dihà, While you are waiting, just amuse yourself reading. Paglípay mintras búhì pa, Enjoy yourself while you’re still alive. — tantu 1. see mintras; 2. for the time being. Lápis lay gamíta mintras tantu nga wà tay bulpin, Just use a pencil for the time being since we have no ball point pen.
Cebuano
n. mentholated candy.
Cebuano
n; a. magic spell cast by supernatural inhabitants of forested areas on persons wandering in their area. The victim is caused to see mirages and loses his way. The mirage may consist of trails diverging from the main path or thick underbush, so that the trail vanishes, or a person whom the traveler follows and then vanishes. The spell may last for days but can be counteracted if the victim removes his clothing and puts it back on inside out; v. be lost because of the mínù spell.
Cebuano
abbreviation
Cebuano
a. sold in small quantities. Binaskit giyud ang sambag, dílì minúdu, You have to buy the tamarinds by the basket; you can’t buy just a few; v. sell in small quantity or amount. pa- v. for a young woman to engage in sex occasionally. Ayaw ipaminúdu ang ímung pagkababáyi, Don’t sell your virtue bit by bit (i.e. don’t give in to sexual advances).
Cebuano
contraction
Cebuano
n. digest
Cebuano
figment
Cebuano
n. creation
164 165 166 167 168 169 170 171 172
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z