List of Cebuano words starting with the letter K - Page 195

n. clarinet; v. play the clarinet.


klaro

Cebuano

clear


klaro

Cebuano

evident


klaro

Cebuano

obvious


klaro

Cebuano

plain



kláru

Cebuano

a. 1. clear, clearly defined and easily made out. Kláru ning ritratúha, This picture is clear. Kláru dinhi ang Buhul, You can see Bohol clearly from here. Kláru ang tútuy sa hugut nga bistídu, Her breasts stand out clearly in her tight dress. Kláru siyang bakákun, She is obviously a liar. Kláru ang tíngug níya sa tilipunu, Her voice on the phone was clear; 1a. — na lang obviously, naturally. Kláru na lang mangísug siyag dì ka mananghid, Naturally, she will get angry if you don’t ask permission; 2. unequivocal, definite. Way kláru tung inyung panagsábut, Your agreement hasn’t come to any definite results. Kláru na ang kadaúgan, Victory is clearly in our hands. Kláru pa sa adlaw nga musubang sa sidlakan, As sure as the sun will rise in the East; 3. for vision or optical instruments to enable the user to discern clearly. Kláru pa ang ákung panan-aw, I can still see clearly. Kláru ang mikruskupyu, The microscope offers a clear view; v. 1. see clearly; be, become distinct and clear. Makakláru lang kug tan-aw ug dúnay kibídu, I can see clearly only if I wear glasses. Makláru ang litra ug gamítan ug linti, The letters will be clear if you use a magnifying glass; 2. become clear, apparent; make something clear. Ug nagkláru ka pa dì ka untà dudáhan, Had you made yourself clear, you won’t have been suspected. Sa katapúsan nakláru na giyud kun kinsay sad-an, At last it came out clearly who was the guilty party. Klarúha (ikláru) unsay ímung túyù, Make it clear what you really want; 2a. tell someone frankly. Klarúhan ta kang dì nà mahímù, I’ll tell you frankly that that can’t be done; 2b. go ahead and really do something, not just do it half-way or a semblance of it. Nag-igwad-igwad kang bayúta ka. Kláruha na lang nag sáyaw, You wiggle your fanny so much when you walk, you fairy. Why don’t you just dance and be done with it? 3. find out for sure, make out something clearly. Nagkláru lang kug mangadtu ba ta run, I’m just trying to get it clear if we’re going or not. Nakakláru ka ba unsay íyang gisulti? Did you hear clearly what she said? Makláru ba ang ákung pustísu? Are my false teeth really obvious? klaruhay v. have something clear with each other, tell each other frankly. Sa katapúsan nagkaklaruhay na giyud sila unsáun pagbáyad sa útang, In the end they got it clear how to pay the debt.


klás

Cebuano

a. showing class, classy. Ristawran nga klás, A classy restaurant. pirs, síkan — first, second class.


klas ríkurd

Cebuano

n. teacher’s grade book.


klas ring

Cebuano

n. class ring in school.


klase

Cebuano

kind


klase

Cebuano

quality


klase

Cebuano

rate


klase

Cebuano

type


klase sa

Cebuano

sort


klaseng

Cebuano

n. types of


klási

Cebuano

n. 1. class of students. Klási sa mil nuybisyintus bayinti utsu, Class of 1928. 2. class session. Way klási maduminggu, There are no classes on Sundays; v. 1. hold, teach classes. Dì kita magklási ugmà kay pista upisiyal, We don’t have class tomorrow. It’s a legal holiday. Giklasíhan mi bísag nagbagyu, We held classes even though there was a typhoon. ka- n. classmate.


klási

Cebuano

n. 1. class, kind. Primíra klási nga panaptun, First class cloth. Klási sa mananap, A kind of animal. Way mutagad ánang klasíha sa pagkatáwu, No one pays that sort of person any heed; v. classify, sort out by kind. Klasíha ning panaptun, Classify these pieces of cloth. ka- v. be of all different kinds. Nagkaklási lang ang táwu sa Karbun, There are all different types of persons at the Carbon market. klasiklási a. be all different kinds; v. put, be of various types or kinds. Magklasiklási giyud ang táwu, There are all different sorts of people. Klasiklasíha pagpalit ug utanun, Buy vegetables of various kinds.


klasika

Cebuano

a. classical music, dance, and the like.


klasipikar

Cebuano

v. sort out, separate by type. Átù ning klasipikahung mga sambag: ang hinug diri, ang hilaw dihà, We’ll sort out these tamarinds: the ripe ones go over here, and green ones, over there.


klasmit

Cebuano

n. 1. classmate; 2. people who have similar defects, sicknesses (colloquial). Náa rang ímung klasmit u, nga hubákun sad, Here comes your ‘classmate’. He is asthmatic, too; v. be classmates. Nakaklasmit kug púlus bráyit, I had nothing but bright students as classmates. Nagkaklasmit mi sa Ingglis, We were classmates in English.


191 192 193 194 195 196 197 198 199


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z