List of Cebuano words starting with the letter I - Page 58

ípis

Cebuano

v. pour liquid into a container, esp. for drinking. Iípis ring payn-ápul dyus sa mga básu, Pour the pineapple juice into the glasses; n. action of pouring. -anan n. glass into which drinks are poured and passed around in drinking sprees. tig-(←) n. one who does the pouring for the others esp. in a drinking spree.



ipistula

Cebuano

n. Epistle of the Bible, section of the mass where the Epistle is read; v. read the Epistle. Wà pa mag-ipistula sa pag-abut níya sa simbahan, They hadn’t gotten to the Epistle when he arrived in church.


ipit, ípit

Cebuano

v. 1. jam, wedged in between two things. Ipitun ang linidgid nga kamúting káhuy arun pagkúhà sa dugà, They press the cassava to get the poisonous liquid out. Naipitan (naipit) ang íyang kurbáta sa húnus, His tie was caught in the drawer; 2. be caught and be forced into marrying a girl (slang). Ákù lang siyang giduwàduwáan hangtud naípit núun ku, I was just playing around with her, but I got cornered into marrying her.


iplì

Cebuano

see hiplì.


ipon

Cebuano

cohabit


ipreso

Cebuano

imprison


iprito

Cebuano

v. fry


iprun

Cebuano

n. apron, garment worn to protect one’s clothing; v. wear, make an apron.


ipsot

Cebuano

elude


ipsut

Cebuano

v. 1. escape from a guard through inattention on his part. Miipsut siya sa magbalantay, He escaped from his guard. Wà makaipsut sa íyang mga mata ang sayup nga ispíling, The spelling error did not escape his attention; 2. get out of doing something Dì ta makaipsut sa amutan, We cannot get out of paying our share; 3. slip out of something that is holding it. Nakaipsut ang isdang ákung gigunítan, The fish I was holding slipped out of my hand. Gamayng lungag sa bulsa ang giipsútan sa ákung kwarta, My money slipped through a small hole in my pocket.


ipù

Cebuano

v. be driven, sink all the way in. Muipù (maipù) nang hasuk sa yútà kun ímung tumban, The peg will be driven all the way into the ground if you step on it. Kinsay nag-ipù sa sundang sa punúan sa ságing? Who stuck the bolo all the way into the trunk of the banana plant?


ipù

Cebuano

v. break off from an attachment without using much force. Naipù ang gunitánan sa tása, The handle broke off the cup. Mahímung ipuun ang mais bísan anagun pa, You can pick corn even before it is mature; n. something picked from the tree. Tagak kahà nà? Dì kahà nà ipù sa punúan? Are you sure you just found that fruit on the ground? Didn’t you pick it from the tree?


ipugos

Cebuano

insist


ipukrita

Cebuano

see ipukritu (female).


ipukritu

Cebuano

a. hypocrite; v. be, become a hypocrite.


ipun

Cebuano

v. 1. do something together with someone as he does it. Muípun ku sa inyung dyip, Let’s go together in the same jeep. Muípun ku ninyug káun, Let me bring my lunch over to sit with you while you eat; 1a. put things together. Iípun ra ang ákung bálun sa ímung bag, Let me stick my lunch in your bag; 2. live or stay with someone Muípun ang bag-ung minyù sa ílang ginikánan, The newly-weds will stay with their parents; 2a. live as man and wife without being married. Ang babáyi nga makig-ípun ug laláki nawad-an na sa kaúlaw, A woman who asks a man to live with her has lost all feelings of shame; 3. mingle with. Dì ta makaípun sa ílang punduk kay mga asyúsu, We cannot mingle with their group because they are snobs.


ípus

Cebuano

n. kind of small cockroach ¼″ to ½″ long with an orange-brown color.


ipus-ipus

Cebuano

n. 1. name given to various coral fishes similar to burayburay; 2. kind of white and brown edible rock shell.


iputíka

Cebuano

v. mortgage. Dílì ka makaiputíka sa yútà nga balahinun pa sa mga iridíru, You cannot mortgage land that is to be divided by the heirs.


IR5

Cebuano

see ay-ar payib.


54 55 56 57 58 59 60 61 62


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z