Cebuano
v. bite with a quick snapping motion. Gihakbang sa irù ang ákung tiil, The dog snapped at my foot.
Cebuano
(from kugum) v. clasp in one’s fist. Gihakgum níya ang kwarta kay nahadluk siyag mawálà, He clutched the money because he was afraid it might get lost. Dílì na mahakgum ang ímung buktun tungud sa kadakù, I cannot get my fingers around your arm any more because it has gotten to be so big; n. a fistful of something Usa ka hakgum balas, A fistful of sand.
Cebuano
hack
Cebuano
jag
Cebuano
n. 1. notches cut into the trunk of a coconut tree; 2. tubà nga way —, way — n. ersatz palm toddy (made by mixing water, lime, and coloring). (Lit. Palm toddy gotten without climbing the notches in the trunk.) v. cut notches on coconut trees. Hakháki ang lubi arun sayun sak-un, Cut notches in the coconut tree so it will be easy to climb.
Cebuano
v. eat food greedily and in a hasty, unrefined manner. Kusug kaáyung mihakhak ang bábuy sa lawug, The pig greedily gobbled down the slop.
Cebuano
v. lay out, spread something on top of something Kinsay naghaklap ug sáku áring pahiran? Who laid a sack over the doormat? Dáhun sa tabákù ang ihaklap sa hubag, Cover your boil with a tobacco leaf.
Cebuano
v. lay something on something for medicinal purposes. Haklúpi ug ayisbag ang ímung agtang, Put an icebag on your forehead. Hinálub dáhun ang ihaklup sa ímung hubag, Apply softened leaves to your boil; n. something to lay over something for medicinal purposes.
Cebuano
v. stuff something into the mouth or an analogous opening. Ang táwu nga makahakmal sa íyang kinúmù datuun, A man that can put his fist in his mouth is likely to become rich. Hakmálig kamúti ang bàbà sa bátà, Stuff a sweet potato into the child’s mouth.
Cebuano
a. not slippery, offering hindrance to sliding. Way kaláking baylíhan ang sawug haknut kay dì ta makapaanud-ánud, A rough floor is no good to dance on because you cannot glide nicely; v. offer resistance to slipping. Butangig brilyantín arun dì muhaknut pagsulud, Put vaseline on it so that it won’t be hard to insert. Gámit ug tísas kun maghaknut na ang táku, Use chalk when the cue gets sticky.
Cebuano
adj. greedy
Cebuano
adj. ravenous
Cebuano
n. glutton
Cebuano
selfish
Cebuano
voracious
Cebuano
transport
Cebuano
a. 1. selfish, greedy, unwilling to share and wanting something for oneself. Hakug siya kay dílì manghátag bísan diyútay, He is selfish because he doesn’t give even a little. Hakug kaáyu siya kay gustu iyáhung tanan, He’s very selfish because he wants everything for himself; 2. overly fond of something Hakug siyag bayli, He is exceedingly fond of dancing; v. be selfish, greedy. Ang kangihit mauy makahakug (makapahakug) sa mga táwu, Scarcity makes people greedy. hakughakug v. do something greedily, esp. eating. Hilabihan giyud tingáli níyang gutúma kay naghakughakug ug káun, He must be very hungry because he eats so greedily. -an a. greedy. -un a. of a greedy sort.
Cebuano
greedy
Cebuano
stingy
Cebuano
voracious
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z