Cebuano
congest
Cebuano
cram
Cebuano
jam
Cebuano
n. thicket
Cebuano
adj. populous
Cebuano
slum
Cebuano
ratify
Cebuano
n. dustpan; v. pick up dirt with a dustpan.
Cebuano
n. 1. duster, loose house dress; 2. duster to clean with; v. wear, make into a duster.
Cebuano
a. compressed, compact. Dasuk kaáyu ang ginamus sa táru, The can was stuffed full with salted fish preserves. Dasuk ang katubhan, The sugar cane field was thickly planted; v. 1. compress, push into a tight place; 2. shove something into a place forcefully. Nadasuk siya sa suuk dihang ákung gitulud, He was shoved into the corner when I pushed him. (←) v. 1. crowd, squeeze a place. Nagdásuk ang balay sa Pásil, The houses in Pasil are jammed together; 2. be chock-full with something Nagdásuk sa mga táwu ang trák, The truck was chock-full with people.
Cebuano
v. 1. say something immediately after someone else says something Gidasunan ku níyag tubag sa wà pa ku makatiwas ug pangutána, He answered me immediately before I finished asking the question; 2. follow an action immediately with another action. Nakadasun pa siyag pátid human makapatámà ug sumbag, After he inflicted a cruel blow, he followed it up with a kick. Dasunun nímug silhig ang ginabas arun dílì magkátù ang húgaw, Sweep up the sawdust right away so the dirt won’t pile up. 3. approve of, endorse a plan or idea. Gidasunan dáyun níla ang gahin pára sa unipurmi, They at once approved the allocation for uniforms. dasundasun v. happen in rapid succession, one after another.
Cebuano
v. 1. put something on something to weigh it down. Aku ang nagdat-ug ug batu sa papil, I laid a stone on top of the paper. Namatay ang táwu nga nadat-ugan sa trúsu, The man died because he was pinned down by the log; 2. put the blame on someone Dat-úgan unyà aku sa pagbásul, The blame will be put on me; n. weight put on something.
Cebuano
v. 1. put something on top of something to strike or work on it. Kwanggul ang nagdat-ul ug sulat áning libru, Whoever wrote on top of this book must be a fool. Ayaw idat-ul ang káhuy sa ang-ang ug magbughà ka, Don’t lay the wood on the stairs when you split it. 2. put something on top of something else for a second. Íyang gidat-úlan ang íyang samad ug ínit nga dáhun, He put hot leaves on his wound; 3. put blame on someone Siya ang nagdat-ul nákù ning saláa, He put the blame on me; n. block on which something to be struck is laid. -an(→) see dat-ul, n.
Cebuano
v. pay off partially. Wà nákù bayri tanan. Gidatáhan ku lang, I did not pay it all off. I just paid a part; 1a. for men to have sexual intercourse with someone on a regular basis (humorous). Datáhan níya ang íyang babáyi káda Sabadu, He has intercourse with his mistress every Saturday; 2. pay off a debt partially or entirely with goods. Datáhan nákug lubi ang kúlang, I’ll pay off what’s lacking by giving you coconuts; n. 1. installment; 2. something given in lieu of money to pay off a debt entirely or partially. datadáta v. pay for something in installments, buy on an installment basis. Mudatadáta kug pridyidir, I will buy a frigidaire on installment; n. 1. installment basis; 2. see dáta, n1.
Cebuano
a. level land. ka-an n. plains.
Cebuano
n. kind of small blister with water inside, often accompanied by fever.
Cebuano
heretofore
Cebuano
v. not be shy to speak a language one doesn’t know well or recite something memorized. Gidáting nákù ang amural nga ákung bag-ung hingkat-unan sa ákung giulitawhan, I tried out the line I memorized on my girl friend. Datíngi sa ímung pila ka lugas nga ininglis ang Murmun, Talk to the Mormon with the few English words you know.
Cebuano
adj. wealthy
Cebuano
n. rich
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z