Cebuano
(not without l) v. pummel by several persons. Gibalangbalang sa mga silíngan ang kawatan, The neighbors pummelled the thief.
Cebuano
n. a child’s game played by two groups whereby they try to capture each other by a process of guessing.
Cebuano
n. small crocodile.
Cebuano
n. cassava
Cebuano
n. kind of lizard fish, family Synodontidae.
Cebuano
see bulanghuy.
Cebuano
n. kind of medium-sized soft wood tree, the bark of which is used for walling: Shorea negrosensis.
Cebuano
(not without l) v. eat voraciously. Ayaw ibalangus ang ímung pagkáun arun dílì ka hituk-an, Do not gobble your food or you’ll choke.
Cebuano
n. 1. trunk of a banana or abaca plant; 2. pieces of the banana trunk.
Cebuano
see batu.
Cebuano
(not without l) n. 1. accounting; 2. balance. Nawad-an siyag balansi, He lost his balance; v. 1. make an accounting of. Balansíhan ta ka sa ímung útang, I’ll make an accounting to you of your debts; 2. 2a. maintain one’s balance; 2b. sway from side to side in keeping in an upright position. Nagbalansi ang barku sa dakung balud, The ship rocked back and forth in the high waves.
Cebuano
n. kind of small tuna.
Cebuano
n. a small woven fish or eel trap with inwardly slanting tines to allow entrance but no exit; v. 1. catch with a balantak. 2. make into such a trap; 3. put out a balantak. paN- v. fish with a balantak. Namantak sila sa sapà, They are trapping fish in the river.
Cebuano
see balalantì.
Cebuano
n. kind of bird.
Cebuano
n. varieties of climbing squashes, long, sausage-shaped or jar-shaped: varieties of Lagenaria leucantha.
Cebuano
(not without l) v. 1. mourn. Kaming mahabilin magbalanus, Those of us who are left behind will grieve; 2. repent. Magbalanus ka sa kaulahían, You will repent in the end; n. 1. grief, mourning; 2. repentance.
Cebuano
adj. sacred
Cebuano
edict
Cebuano
n. authorities
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z