List of Cebuano words starting with the letter B - Page 194

búsaw

Cebuano

v. do something to make a magical trick fail. Dúnay nagbúsaw sa mádyik kay wà man makwarta ang papil, someone is spoiling the magic act because the paper didn’t turn into money.



busawan

Cebuano

glutton


busawan

Cebuano

greedy


busáwus

Cebuano

see dusáus.


busay

Cebuano

n. fountain


busay

Cebuano

n. waterfall.


busbus

Cebuano

see alibusbus.


busbus

Cebuano

see balusbus. paN- v. defecate (slang). Iplás ang kasilyas humag pamusbus, Flush the toilet after using it.


busdak

Cebuano

see pusdak.


busdik

Cebuano

rupture


busdik

Cebuano

v. 1. break open a sack or the like that is filled. Nabusdik ang balun, The balloon burst. Busdíki ang sáku. Tan-áwa kun unsay klási sa humay, Punch a hole in the sack and see what kind of rice it is. 2. be filled to satiety. Makabusdik giyud ang inyung gidálit, You served a most filling dinner; a. full to bursting after eating.


busdù

Cebuano

see pusdù.


búsi

Cebuano

v. survive, last to be of some value. Dílì mabúsi ang kaminyúung way pagsinabtanay, A marriage without understanding cannot survive. Usa ray nabúsi sa mga baktin, Only one piglet survived. Way mabúsi sa íyang swildu kay gastadur, Nothing is left of his salary because he is a spendthrift. Dílì mabúsi ang trabáhung biyàbiyáan, Work that you don’t keep after will not result in anything.


v. for something to spread open and out leaving a gap. Mibusíkad íyang sinínà kay huut ug nakítà íyang púsud, His shirt was half open in the front because it was too tight, and you could see his navel. Haúnang papkurn ug makabusíkad na, Take the popcorn off the fire when it has burst open. Mibusíkad ang sumbuhan sa paltik pagbutu, The barrel of the rifle burst when it was fired. (→) n. small grass bearing several spread out spikelets: Cyperus spp. The spikelets are used as medicine for fever.


busílak

Cebuano

v. radiate light, esp. the sun. Mata na kay mibusílak na ang adlaw, Wake up because the sun is shining brightly. Nagbusílak sa kalípay ang íyang nawung, His face was beaming with happiness; n. light radiated, sun’s rays.


busína

Cebuano

n. 1. auto horn; 2. sound produced by such a horn; v. honk the horn. Ibusína ug kusug arun mabátì sa ímung ikasúgat, Blow the horn loud so anyone coming your way will hear it.


busing-ut

Cebuano

a. having a long face; n. sour expression on the face; v. have a long face because of displeasure. Ayaw busing-úta (ibusing-ut) nang hitsúra mug makig-atúbang nákù, Get that frown off your face when you talk to me.


busíru

Cebuano

see búsu.


busìsì

Cebuano

v. 1. make a laceration, esp. in a surface that is tight due to fullness. Busìsíun sa duktur ímung hubag, The doctor will slit your boil. Busìsía ang sáku arun muágas ang humay, Slit the sack so the rice will spill; 2. lay out in the open some malicious gossip that has long lain buried. Gibusìsì níya ang húgawng kagahápun sa íyang kaáway, He dug out the dirty secrets of his enemy’s past; 3. pressure someone to speed up work. Busìsía siya arun mahuman, Hurry her up so it will get done. busìsíru a. always putting pressure on people to speed up the work.


buskad

Cebuano

see buskag.


190 191 192 193 194 195 196 197 198


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z