Cebuano
n. 1. betel nut palm: Areca catechu. Name also given to other palms of similar appearance. — di Tsína n. ornamental palm which is similar in appearance to the búnga: Adonidia merrillii.
Cebuano
n. 1. fruit; 2. result, outgrowth. Búnga sa kahakug, The result of your greed. — sa katúlug something trivial. Ang púlung nga búnga sa katúlug ángay kalimtan, Trivial words should be forgotten; 3. — ug singut prickly heat; 4. -ng káhuy fruit tree; v. 1. bear fruit. Mibúnga (namúnga) nang bayábas, The guava tree has borne fruit. Gagmay kaáyu ang ibúnga íning klásiha sa ukban, This kind of tangerine bears small fruit; 2. produce results. Gibungáhan ug duha ka buuk anak ang ílang panagtípun, Their life together was blessed with two children. hiN- n. mother hen; v. raise into a hen. himúnga, himungáun, himungáhun a. bearing fruit proliferously; v. get to bear proliferously. mabungáhun a. fruitful, producing good results. Mabungáhun nga paningkámut, Striving which produced good results. ting-(→) n. season a plant bears fruit. Tingbunga sa mangga, The mango season.
Cebuano
n. product
Cebuano
n. yield
Cebuano
n. the long feathers around the neck of male fowl, often used as lures in fishing. Pulang bungabung nga mu rag kwintas tan-áwun, Red hackles that look like a necklace; v. 1. grow feathers around the neck. Magbungabung na gánì ning manúka, hiktan ku na ni, When this cock starts to grow his hackles I’ll tie him up. 2. pluck the neck feathers off.
Cebuano
stammer
Cebuano
stutter
Cebuano
v. stammer. Nagkabungàbungà siyang mitubag kay hisakpang namakak, He stammered his answer because they caught him in a lie.
Cebuano
v. stumble headlong onto the face. Ayaw ibúngad ímung nawung sa simintu, Don’t fall on your face on the concrete floor.
Cebuano
see balungag.
Cebuano
n. fruit
Cebuano
n. plum
Cebuano
n. fruit tree.
Cebuano
n. kind of creeping reed of rice paddies, used for horse feed.
Cebuano
see bulúngan.
Cebuano
n. cereal
Cebuano
v. for something to be open wide or ajar. Nabungánga íyang bàbà sa dakung katingála, His mouth came open with great surprise. Nagbungánga nga pultahan, Door that is ajar. Pagtárug lingkud. Ayaw ibungánga (bungangáha) ímung atubangan, Sit with your legs together. Don’t expose your genitalia.
Cebuano
see pyápi.
Cebuano
tell
Cebuano
v. state, express something Bungati siya sa ímung gugma, Express your love to him. Ibungat unsay ímung gustu, State what you want; n. price quoted by a buyer or seller.
177 178 179 180 181 182 183 184 185
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z