Cebuano
outcast
Cebuano
see binulad. see bulad.
Cebuano
n. container for holding food or water for animals; v. make something into a feeding container.
Cebuano
corn grits
Cebuano
oatmeal
Cebuano
n. 1. finely ground corn grits; 2. small child who is allowed to participate in a game just to humor it.
Cebuano
n. liquor
Cebuano
n. wine
Cebuano
n. kind of orchid.
Cebuano
n. stinger of a ray fish.
Cebuano
n. advantage given in a game or contest; v. 1. give someone an advantage. Pila ka puntus ang ibinta mu nákù? How many points will you give me as advantage? 2. get an advantage. Ug makabinta kag duha ka puntus, dì na siya kaapas, If you get two points advantage, he won’t be able to catch up.
Cebuano
n. sale of something Kusug ang binta sa karmilítus kun duul sa tulunghaan, Candy sells fast near a school; v. offer something for sale. Ang ílang pinalit sa Sandákan ibinta sa Hulu, The things they buy in Sandakan they sell in Jolo.
Cebuano
n. vinta, kind of speedy sailboat used by Muslims, with colorful sails and with one or two outriggers; v. take, make into a vinta.
Cebuano
n. 1. advantage in competition. Bintáhà kaáyu nga may titulu ta, It is a great advantage to have a degree; 2. for a condition to be somewhat better. Bintáhà run kay bubaratu ang baligyà, Conditions are better now because food is cheaper. Bintáhà run ang íyang hilánat, His fever is better now; v. 1. see binta; 2. walà — be evenly matched, such that no one has an advantage. Wà magbintáhà ug dakù ang inyung duhang láwas, Your two bodies are evenly matched; 3. for conditions to improve. (→) see bintáhà, n2. paN- v. take advantage at the expense of another. Namintáhà ang magulang pagbáhin sa kindi, The oldest child took advantage of the others when the candy was divided. bintahadur, bintahúsu a. one who takes advantage of weaker people; v. become a person of the sort that takes advantage.
Cebuano
n. advantage
Cebuano
odds
Cebuano
n. window; v. make, add a window. paN- v. 1. sit by or look out of the window. Pamintanái ang nagtawag nímu, Look out of the window at the man calling you; 2. show as if appearing in a window. Namintánà íyang pikuy, His penis peeped out.
Cebuano
window
Cebuano
skylight
Cebuano
n. 1. distance between. Duha ka dupa lang ang bintang sa duha ka balay, The two houses are only two fathoms apart from each other; 2. advantage, edge in a race or contest. Kun ikaw lay makiglumbà nákù tagáan ta pa kag bintang, I’ll give you an advantage if it’s just you that’s going to race with me; v. 1. be at a distance, be ahead of someone Nagbintang sila pagpanglingkud, They sat far from each other. Ibintang (bintánga, bintanga) pagbutang ang mga kaang, Place the flower pots far apart from each other; 2. give an edge in a contest. Bintangan ta kag dus kartas, I’ll give you an advantage of two cards.
119 120 121 122 123 124 125 126 127
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z