List of Cebuano words starting with the letter B - Page 121

binggar

Cebuano

v. 1. harm others by speaking ill of them. Naminggar kay nasína, She is saying evil things because she is envious; 2. beat up (slang). Gibinggaran ang tigúlang, The old man was mauled; n. something bad said of someone designed to harm him.



binggu

Cebuano

n. bingo; v. 1. play bingo; 2. get bingo. Kaduha ku makabinggu gabíi, I got bingo twice last night; 3. for a card to go bingo. Hápit na mubinggu ang ákung kard, My card is about to go bingo.


bingit

Cebuano

n. throat infection; v. have a sore throat. Gibingit (gibingitan) ku, I got a sore throat.


bingka

Cebuano

see bibingka.


bingkas

Cebuano

v. rip stitches apart, for stitches to get ripped apart. Kinsay nagbingkas niíning sinináa? Who ripped this dress apart at the stitches? Ayaw ináta arun dílì mabingkas ang tahì, Do not pull at it or the stitches will get undone.


bingkil

Cebuano

clash


bingkil

Cebuano

discord


bingkil

Cebuano

feud


bingkil

Cebuano

quarrel


bingkil

Cebuano

v. small quarrel, misunderstanding. Natural sa mga bátà nga magbingkil sa mga duláan, It’s only natural for children to fight about toys. ka-an n. difference, reason for misunderstanding.


bingkung

Cebuano

n. tool resembling a small pick or axe with blade placed at an angle to the handle, used to dig up the soil shallowly, hollow out dugouts, trim logs, etc; v. 1. work on something with this instrument; 2. make into this instrument. paN-an n. name given to the hammerhead shark, so called because its flattened head with its oculonarial expansions is positioned to the body as the blade of a pick is to its handle.


bingwit

Cebuano

see bingit.


bingwit

Cebuano

v. 1. catch fish in shallow waters with a hook and line, usually using also a fishing rod; 2. trap someone into marriage. Nakabingwit si Tikla ug sapíang Insik, Tecla snared a rich Chinese.


binhamin

Cebuano

n. youngest man or boy in a group of men or boys.


binhì

Cebuano

n. seed. Migítib nang binhì nga gipugas ku sa ímung sabakan, The seed which I planted on your womb is now beginning to grow; v. 1. use as a seed for seedlings. Binhía (ibinhì) ang lísu niánang kapayása kay dumadagkù, Use the seeds of that papaya for seedlings because it is a large variety; 2. implant in one’s mind. Binhía (ibinhì) sa íyang kaisípan ang kabuútan, Instill honesty in his mind.


binhi

Cebuano

seed


binhud

Cebuano

see banhud.


binhuron

Cebuano

adj. paralytic


binibuy

Cebuano

n. homosexual man.


binignit

Cebuano

n. kind of sweet soup eaten as a snack, made of root crops and bananas cooked in coconut milk together with various other starchy ingredients, jackfruit, and flavoring; v. make, make into binignit.


117 118 119 120 121 122 123 124 125


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z