Cebuano
a. warm, moist and stuffy without wind. Alinsúub ang panahun. Kauwanun tingáli, The weather is hot and stuffy. It’s probably going to rain; v. be hot and airless. Nag-alinsúub lang ang barungbárung, The shanty is cramped and poorly ventilated.
Cebuano
v. turn over, producing a loud turmoil. Nagkaalintabu ang mga balud, The waves churned more and more vigorously. Nag-alintabu sa hilabihang kayugut ang ákung kahiladman, I was in complete turmoil within myself because of my great anger. Alintabuhun (ialintabu) ku ning mga gamit nátù ug dílì ka musugut, I’ll turn this house upside down if you don’t agree; n. noise produced by things turned upside down with a crash.
Cebuano
(from túpung) v. 1. for vertical things to be almost the same height, esp. for children to be so close together they are almost the same height. Ug alinupungun ninyu ang inyung anak, magsangkiig mu, If you have your children one after another, you’ll reel under the burden; 2. coming one after another (figurative). Nag-alinupung nga suliran, Problems that come one after another.
Cebuano
n. 1. person’s back reaching from the shoulders as far as the waist; 2. waist, part on the side directly beneath the lower rib.
Cebuano
v. 1. hide by making oneself as small as possible behind something Mialip-ip (mipaalip-ip) ang kawatan sa bungbung, The robber pressed himself against the wall so he couldn’t be seen; 2. peer or look furtively from behind something Ang sanlahun mialip-ip (mipaalip-ip) lang ug tan-aw sa luyu sa bintánà, The leper peered furtively from behind the windows.
Cebuano
n. kind of edible fresh-water limpet of dark olive green to grey color, oblong, growing to 1″. It clings to stones.
Cebuano
v. 1. for good-sized things to be scattered. Ang ímung mga butang nagkaalipadsay lang sa kwartu, Your things are scattered all over the room. Alipadsáyun (ialipadsay) ang mga papílis sa hángin, The papers will be scattered by the wind; 2. for something to be consumed rapidly as if scattered. Kadalì rang mualipadsay ang kwarta karun, How quickly money vanishes these days. Gialipadsay lag kausa ang mga pagkáung giaray sa lamísa, The food that was heaped on the table vanished in one fell swoop.
Cebuano
see ilipanti.
Cebuano
v. for a child lying in bed to be restless due to discomfort, worry, etc. Ang bútud sa tiyan mauy makaalipasa (makapaalipasa) sa bátà, Gas pains can cause a child to become restless.
Cebuano
tree
Cebuano
n. kind of medium-sized tree of the seashore, the ashes of which are used for soap making. Ingredient for a broth to counter bárang: Excoecaria agallocha.
Cebuano
a. for vision to be blurred; v. become blurred or bleary. Mialipatpat (nangalipatpat) ang ákung panan-aw sa dúgay nákung binása, My vision became blurred from reading too long.
Cebuano
hallucination
Cebuano
illusion
Cebuano
see alimpúlu.
Cebuano
v. feel dizzy. Alipudngan ku ug gutmun ku, I feel dizzy when I’m hungry.
Cebuano
a. having difficulty in breathing; v. have difficulty in breathing. Nangalipunga ang ákung gininháwa kay gibutdan aku, I had a hard time breathing because of the gas in my stomach.
Cebuano
a. noisily bothersome. Alipúnga ning batáa, síging hílak, The child is very bothersome. He keeps crying; v. be noisily bothersome.
Cebuano
n. 1. eczema caused by allergy; 2. athlete’s foot; v. get a rash or athlete’s foot. Alipungahun ku ug malígù kug sayu sa buntag, I get a rash when I bathe early in the morning.
Cebuano
a. short tempered because of something which is weighing on the mind. Alipútu run nà siya kay napildi sa súgal, He is in an irritable mood because he lost in gambling; v. get to be in a bad mood. Gialipútu na sad ku níya sa íyang mga binúang, He irritated me with his foolishness.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z