Cebuano
dancer
Cebuano
v. 1. ask for one’s answer. Misumat ang dalága sa laláki kun kanus-a sila pakasal, The girl asked the man when they would get married. Wà pa ku makasumat níya kun muuban ba siya nátù, I have not yet asked him whether he would go with us or not; 2. remind someone of something Sumati siya sa íyang sáad, Remind him of his promise.
Cebuano
v. for an unpleasant characteristic to be due to inheritance from forebears. Kanang kangil-ad sa batásan ánang batáa túa musumat (manumat) sa apuhang babáyi, That child’s nasty character is inherited from her grandmother.
Cebuano
n. policeman.
Cebuano
repeat
Cebuano
v. repeat what someone said. Sumáya ug makadaghan hangtud larínu ka na nga mulituk, Repeat it over several times until you can say it fluently. sumaysúmay v. ape, mimic. Ug musumaysúmay ka sa ákung sinultian, sukmágun ta ka, If you ape my way of speaking, I will strike you.
Cebuano
mimic
Cebuano
box
Cebuano
n. blow
Cebuano
punch
Cebuano
v. 1. strike with the fist, box. Nagpanumbag siyas bungbung sa kapungut, He banged his fist against the wall in anger; 2. have a fistfight with someone n. blow with the fist. -ay v. 1. see sumbag, v2. 2. — ang kwarta (humorous) have plenty of money. Nagsumbagay ang kwarta ánang tihíka, That miser has loads of money. -in-ay(→) n. fistfight. Ang sinumbagay dílì makasulbad sa inyung panagbángì, Your differences cannot be resolved by fisticuffs. sumbagsumbag v. dunk, dip food in something to add more flavor to it (humorous). Pagkúhà ug unà nga átung sumbagsumbágun (sumbagsumbágan) sa ságing, Get some fish paste sauce to dip the cooked bananas into.
Cebuano
fistfight
Cebuano
n. fight
Cebuano
(coined from sumbalik and líhuk) n. reaction.
Cebuano
(from bálik) v. 1. bounce back on, boomerang. Misumbalik kaníya ang batung íyang gilábay, The stone he threw bounced back at him. Ayaw ug bugtawg irung búang kay sumbalikun ka, Don’t chase a mad dog because he will turn back on you. Kanang ímung pangutána ákung isumbalik ug pangutána nímu, I’m going to turn around and ask you the same thing you asked me. 2. turn out to be the exact opposite; n. the exact opposite. Ang íyang nawung sumbalik sa linawas kay sa laráwan, In real life his face is the exact opposite of what it is in the picture. — dasdas n. counterattack; v. counterattack. Gisumbalik dasdas sa mga Aliman ang atáki sa mga Rúsu, The Germans counterattacked the Russians.
Cebuano
backfire
Cebuano
boomerang
Cebuano
react
Cebuano
rebuttal
Cebuano
see tumbáling.
176 177 178 179 180 181 182 183 184
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z