List of Cebuano words starting with the letter P - Page 377

pusak, púsak

Cebuano

v. break something hard. Ikaw bay nagpusak sa pinggan? Were you the one who broke the plate into pieces? Másu ang ipusak sa simintung salug, Use a hammer to break up the cement flooring. hiN- v. 1. come in abundance. Muhimúsak (muhimusak) na gánì ang ulan, malígù ku, If the rain falls in torrents I’ll bathe in it. Naghimusak ang búnga sa mga mangga run, Mangoes are plentiful now; 2. for flowers or young fruit to come out. Ígù lang nakahimusak ang púsù sa mais dihang gidagsángan sa mga dúlun, No sooner had ears of corn developed, when the locusts descended on them; a. being crowded, numerous. Himusak sa táwu ang lungsud sa baryu, The town has more people in it than the village.


pusamánu

Cebuano

see pasamánu.


púsas

Cebuano

n. handcuffs, shackles; v. handcuff or shackle. Gipusásan sa pulis ang mga binilanggù, The policeman put handcuffs (shackles) on the prisoners.


pusaw

Cebuano

n. bud of a coconut tree from which the cluster develops; v. for coconuts to develop. Mipusaw (namusaw, gipusawan) na ang lubi, The coconut tree is developing buds now. Ang primírung ipusaw (ipamusaw) ánang lubíha way búngang mahímù, The first bud that coconut tree will bring forth will not develop fruit.


pusbútun

Cebuano

n. push button, done by push button. Pusbútun na ang pagpalákaw íning pabrikáha, Everything is done in this factory with push buttons.



pusdak

Cebuano

v. let something fall with a crash either by slamming it down or just dropping it if it is heavy. Ákung gipusdákan ug dakung batu ang úlu sa hálas, I bashed the head of the snake with a big stone. Ayaw ipusdak nang usa ka sákung kamúti, Don’t slam that sack of sweet potatoes down. paN- v. stamp one’s feet. Mamusdak na gánì nà, sukù na nà, If she stamps her feet, that means she is angry.


pusdù

Cebuano

v. 1. put something down with considerable force. Ayaw ug ipusdù ang sag-ub arun dì mabuak, Do not put the bamboo water container down hard or it will break; 2. invest all of a sum on something Gipusdù ni Tátay ang íyang ritayirmint ug yútà, Father invested all of his retirement pay on a piece of land.


pusgay

Cebuano

v. 1. break into many pieces, shatter. Napusgay ang búlig paghiantug sa yútà, The coconuts broke off the stem when the whole bunch hit the ground. Mapusgay na gánì ang kristal, dì na maúlì, Once the glass is shattered, it can’t be repaired. Nagkapusgay na ang mga simintu sa dáyik, The cement on the dike is slowly crumbling; 1a. for liquid to splatter against something Napusgay ang mga balud sa kabatuan, The waves broke on the rocks; 2. ruin one’s reputation, good name. Tabì nga makapusgay sa kadunggánan, Gossip that can ruin one’s reputation.


pusgù

Cebuano

a. for sacks to be filled up to the neck so that only a small bit can be gathered at the top to tie; v. 1. for sacks to be filled up with a little part left for tying; 2. hit the jackpot in business, fishing, or any endeavor. Ug mupusgù ning ákung bungsud rung tingbungsud mupalit kug dikarga, I’ll buy a cargo truck if I hit the jackpot with my fish corral. Nikalit nag kasapíang tawhána kay nakapusgù nà siya sa ismagling, He got rich suddenly because he made a killing in smuggling.


pusibilidad

Cebuano

n. possibility. Dakù ang pusibilidad nga mahagbung ku, There is a great possibility that I will fail.


pusibli

Cebuano

a. possibly happening. Pusibli kaáyu nga mitan-aw tu sa sini, It’s very possible that she went to the show; v. may possibly happen. Mapusibli nga milakaw sila, It may be possible that they went out. Pusiblíhan ku nga siya mauy mikúhà sa kwarta, To me it’s possible that she stole the money.


pusil

Cebuano

n. firearm; v. 1. shoot; 2. shoot a question or an answer in a classroom (colloquial). Ug pusilun si Nílu ug pangutána mupusil man sag bawus, If a question is fired at Nilo, he fires back an answer; 3. masturbate (slang). (←) have a question and answer session in a class (colloquial). Magpúsil run, unyà wà ra ba ku katuun, There will be a question and answer session in class now, and I have not studied my lesson; n. question and answer session in class. paN- v. 1. go hunting with firearms. Makigpamusil siya nákug langgam, He wants me to go hunting birds with him; 2. shoot as a character trait. Ayawg pangingkwintru níya kay mamusil, Don’t tangle with him because he shoots. pusilpúsil, Culu- n. 1. toy gun; 2. spear, powered by a rubber sling, the general form of which resembles a rifle; 3. anything shaped like a rifle. Pulupúsil (pusilpúsil) nga laytir, A pistol-shaped lighter. di- n. armed with a gun. -in- n. a cut in men’s trousers which is tight on the legs (like a rifle); v. wear, make trousers in this style.


pusil

Cebuano

n. gun


pusil

Cebuano

pistol


púsing

Cebuano

v. strike a pose, pose to have one’s picture taken. Mupúsing giyud nang bayhána ug náay láking mutan-aw, That woman will strike a pose whenever there’s a man looking at her; n. action of striking a pose.


pusísit

Cebuano

v. for watery feces to jet out in a thin stream continuously. Mupusísit ang tái basta mag-ígit, If one has loose bowel movements, his feces jet out in a thin, continuous stream.


pusisiyun

Cebuano

n. 1. position, the manner in which something is placed. Hiwì ang pusisiyun sa ritrátu, The photograph has been pasted in crooked; 2. position in which one is employed. Taas siyag pusisiyun ánang kumpanyáha, He has a high position in that company; v. 1. move into position. Magpusisiyun na gánì ang mga bátà sa ílang sáyaw, isúgud dáyun ang sunáta, When the children are in position for their dance, start the music; 2. get a position in a firm.


pusit

Cebuano

n. kind of small squid.


pusitib

Cebuano

see pasitib.


pusitíbu

Cebuano

n. positive pole of batteries.


373 374 375 376 377 378 379 380 381


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z