Cebuano
see matríru.
Cebuano
n. school fees; v. pay tuition.
Cebuano
n. double bed.
Cebuano
see matríru (female).
Cebuano
a. 1. wise to the ways of the world. Dì na nà siya matuntu kay matríru, You can’t pull a fast one on him. He’s wise to the ways of the world; 2. wise, tricky. Matríru ang mga matansíru kay dílì hustu ang timbangan, The meat sellers are very tricky because the scales are not honest; 3. for game to be shy and not easily approached by persons; v. be, become wise to the ways of the world or tricky.
Cebuano
n. mattress.
Cebuano
n. uterus.
Cebuano
n. 1. the head maid in a wealthy household, the one in charge of running the household; 2. housemother of a women’s dormitory or boarding house; a. matronly-looking, old, and slightly stout; v. be, become a house mother or head maid; get to be matronly in appearance.
Cebuano
v. for wearing apparel to match. Mimats ang ímung sapátus sa pitáka, Your shoes match your purse.
Cebuano
v. do something in a relaxed and unhurried manner. Ayaw matsaha (imatsa) nang ímung linaktan ug sugúun ka, Don’t take it so slow when you are told to do something.
Cebuano
n. matching type exam.
Cebuano
n. small monkey; a. 1. like a monkey in appearance; 2. mischievous. Matsing kaáyu ning batáa u, lukup lag panúngug sa uban, This child is mischievous. He keeps on teasing the others; v. look ugly like a monkey. Nagmatsing lang nang dagway mu, You have a monkey’s face.
Cebuano
humorous euphemism for matay, exclamation of displeasure. Matsuy ning batáa, langas kaáyu, My! What a nuisance this child is.
Cebuano
impertinent
Cebuano
diligent
Cebuano
earnest
Cebuano
[gen.] according to what (so-and-so) says. Mátud níya, maáyu kanang klási, According to him that is a good kind. ‘Adtu na ta,’ mátud níya, He said, ‘Let’s go.’
Cebuano
adj. truthful
Cebuano
teachable
Cebuano
v. taught
136 137 138 139 140 141 142 143 144
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z