Cebuano
v. 1. get something with a hook, hook something onto something Mikaw-it (nangaw-it) siya sa ákung líug, She hooked her arm around my neck. Átung kaw-ítun (kaw-ítan) ang kaimítu, We’ll hook the star apple and pull it down. Íyang gikaw-it ang kawit sa íyang abága, He hooked the bamboo palm toddy container to his shoulders; 2. capture as the result of having run into by accident. Ang patrulya nakakaw-it ug kumpit sa ismaglir, The patrol ran into a smuggler’s boat and captured it. 3. something with a hook on it to pull things out of reach to one. -an(→), -ánann. hook onto which something is hung.
Cebuano
space
Cebuano
v. be somewhat raised, get somewhat off the ground. Ang salug sa balay mikáwan lag usa ka pí gíkan sa yútà, The floor of the house is elevated about a foot from the ground. Nakakáwan nag ayruplánu sa pag-abut námù sa irpurt, The plane had already gotten off the ground when we got to the airport. see also kawankawan.
Cebuano
anatomy
Cebuano
n. body
Cebuano
(from dáwat) v. 1. take Holy Communion. Nakakalawat (nakapangaláwat) ka rung Duminggúha? Did you take communion this Sunday? 2. accept something as true. Dílì ku mukaláwat árung mga pangatarúngan mu, I will not accept any of your reasons; 3. receive, accept (Biblical). Kalawátun mu ba si Kurdaping nga ímung asáwa? Do you take Kordaping as your wife? n. Holy Communion. -an(→), -ánan n. communion railing.
Cebuano
n. deepness
Cebuano
n. kind of children’s game similar to marbles played with cowries; v. play kálay.
Cebuano
fool
Cebuano
zany
Cebuano
n. a kind of tellin clams, about 1½″ long and 1″ wide, sand-colored and found in the sand along the shore.
Cebuano
v. 1. dig up something with the hands, hoe up something in a scratching manner. Nagkaykay siyag kamúti, He is digging up sweet potatoes; 2. press hard with the finger tips in the pit of the stomach to massage it in a manner similar to scratching. Mukalma ang kabúhì ug kalaykáyun (kalaykáyan) ang tiyan, A burning stomach calms down when you massage it in a digging motion; n. hoe.
Cebuano
blaze
Cebuano
distance
Cebuano
n. fire
Cebuano
n. remoteness
Cebuano
n. fire; v. 1. grow into, be on fire. Nakáyu ang bága nga giitsa sa basúra, The ember thrown into the garbage turned into a fire; 2. be on fire with an emotion. Nagkalayu siya sa kalágut, He was fuming with rage; 3. spark, produce sparks. Nagkayu ang ismiril sa dihang gidaítul ang amul, The sharpener gave off sparks when the bolo was pressed against it. kayukayu v. 1. for cooking utensils or burners to produce sparks while cooking something; 2. for love to be burning. -in-(→) n. boiled corn on the cob. kakalayúhan n. fires of hell.
Cebuano
adj. fiery
Cebuano
n. 1. calvary; 2. situation causing intense mental suffering. Kalbaryu nákù ning pagtuun ug sista, Learning to play the guitar is utter torture to me; v. become a calvary.
Cebuano
see kalabásà.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z