Cebuano
v. pack up, put in a container for carrying or storing. Impakíhag (iimpákig) maáyu ang dad-unun, Pack up the things we will take with us carefully.
Cebuano
n. 1. supernatural being which causes evil and may be called into the service of a sorcerer. If he shows himself it is usually in the form of something ordinary with an extraordinary characteristic: animal of an unusual age, color, or shape; banana trunk blocking the way where there had been no bananas growing, and the like; 2. by extension, someone who does evil without scruples; v. be devilish, without scruples.
Cebuano
n. pastries consisting of meat wrapped in dough and fried; v. make impanáda.
Cebuano
biribiri, paralisis n. kind of children’s disease.
Cebuano
n. infantry.
Cebuano
a. 1. paid off, up. Impas na ang ákung útang, My debts are paid off; 2. be done for, finished off, dead. Impas na ang manuk, The cock is finished off. Impas na ang ákung puhúnan. Dì na ku makasúgal, My money is all gone. I can’t gamble any more. Impas ka ug hibuthan ka ug dinamíta, That’ll be the end of you if dynamite explodes on you; v. 1. pay off, up. 2. be done in, finished, dead. — túdas see impas, 2.
Cebuano
liquidate
Cebuano
quit
Cebuano
1. for antagonists to be even in gains and losses. Impáti na ta kay púlus ta way túri, We are even now because we both lost our rooks; 2. having no more debts. Impáti na ta. Wà na kuy útang, We’re square now. I don’t owe you a thing; v. 1. come to a tie. Naimpáti ang ílang dúlà, Their game ended in a tie; 1a. get a tie; 2. settle up accounts between people that have debts to each other or between mortgager and the holder of a mortgage. Arun magkaimpáti ta, pun-an nákug tris mil ang ímung prinda, ug ákù na, To settle up, I’ll give you three thousand and pay off your mortgage, and the land is mine; 3. for an amount to be sufficient to meet some obligations. Dì makaimpáti ang ímung swildu sa ímung taplanan, Your salary isn’t enough to pay your debts to me. 4. be finished off. Naimpáti sa mananaygun ang ákung katapúsang sinsíyu, The carolers finished off all of my change.
Cebuano
n. indigestion caused by eating things that don’t go together; v. have indigestion. Naimpatsu (giimpatsu) ang bátà kay nagkaug buúngun ug butung, The child suffered from indigestion because he ate pomelos and young coconut. — sa sabun v. for clothes that have been put out in the sun to bleach to be allowed to dry out such that the soap will not come out.
Cebuano
n. infection
Cebuano
n. empire
Cebuano
n. 1. acronym for MP (military police). 2. wife in her capacity as her husband’s watchdog (slang); v. 1. be an MP. 2. check upon husband. Dì makaguwàguwà si Dindu kay náay muimpi níya, Dindo is not free to go out because there is a watchdog checking upon him.
Cebuano
n. infection.
Cebuano
see ipiktu.
Cebuano
n. leaf lard, a thin layer of fatty tissue around the outside of the stomach of large animals or persons. impilyáhun a. fat, obese.
Cebuano
n. 1. emperor; 2. name formerly given to the brightest student in the class, who was given a special place in front; v. 1. be an emperor; 2. be the best student in class.
Cebuano
n. empress; v. become an empress.
Cebuano
n. safety pin; v. fasten something with a safety pin.
Cebuano
n. infirmary.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z