List of Cebuano words starting with the letter D - Page 97

dugtung

Cebuano

v. 1. join end to end. Dugtúnga ang duha ka kadína, Join the two chains together. Dugtúnga ang duha ka lamísa arun dúna kay kahigdáan, Put two tables end to end so you have something to sleep on. Idugtung ring tabla niánà, Join this piece of wood to the end of that one; 1a. link with a structure or opening. May pultahan nga nagdugtung sa duha ka lawak, There is a door connecting the two adjacent rooms. Ang duha ka línaw dugtúngun sa usa ka kanal, The two ponds will be linked together by a canal; 1b. unite, link together. Ang kaminyúun sa duruha nagdugtung sa duha ka bantúgang bánay, The marriage of the two joins the two famous families; 2. say something after someone else has spoken. Ang íyang kasábà gidugtúngan níyag maymay, He added a piece of advice after he scolded me. 3. overlap into the succeeding period, season. Ang ámung mais mudugtung sa sunud sanggì, Our corn will last into the next harvest. Ang duha ka sanggì magdugtung, The product from one harvest lasts to the next; 3a. — ang hunàhúnà have similar opinions on something Nagdugtung ang ámung hunàhúnà báhin niánà, Our opinions coincide on that point; 3b. — ang dálan v. for people estranged to be reconciled. Nagbúlag sila ug walà na magkadugtung ang ílang dálan, They separated and each went his separate way; n. 1. a piece that joins another piece. Háin man ag dugtung áning kayril? Where is the other piece of this watch chain? 2. the continuation of something foregoing. Kadtung awáya dugtung sa ílang lális, That fight is the continuation of their quarrel; 3. installment of something that appears in a series. Atangi ang dugtung, Read the next installment; 4. the knot which joins two ends of a rope or chain. Ang dugtung lig-un, The knot is strong. — ug púsud n. siblings. Ayaw mu pag-áway kay dugtung ra mug púsud, Don’t quarrel. You are brothers (of the same umbilical cord). — ug tinái one’s husband or wife (humorous). Nía na ang ímung dugtung ug tinái, Your wife is here. -in-an(→) n. place two things are joined. ka- see dugtung, n.


dugù

Cebuano

n. 1. blood. May dugù siyang Katsílà, He has Spanish blood; 2. blood from menstruation. Kusug kug dugù human kakuhái, I have been having profuse menstruation since my miscarriage; 3. — sa láki semen (euphemism). 4. the part of one’s being that supplies aggressiveness and vitality. Misúruk ákung dugù, My blood boiled. — sa — one’s offspring. -ng putì a. semen (euphemism). b. white discharge after menstruation. c. people of the white race. batan-un nga — a. young people. b. having youthful drive and aggressiveness. Ang batan-un níyang dugù nagtukmud níya sa pagpakasalà, Her youthful drive led her to sin. bug-at ang — having a strong antipathy toward someone hínay, lúya, patayg — slow, lacking in vitality and aggressiveness. ínit ug — hot-tempered. ísug ug — brave, courageous. b. having smelly blood during menstruation. c. for traits to be dominant. kúlang ug — having low blood pressure. subra ug — having high blood pressure; v. 1. bleed. Wà na magdugù ang samad, The wound isn’t bleeding any more. Nadug-an ang ákung sinínà, My shirt got blood on it. 2. give money. Wà siya mudugù sa dihang gipangayúan, He did not give any money when he was asked. Tihik kaáyu. Mudugù pay úhung, He is stingy. It is easier to squeeze money out of a rock. (Lit. A mushroom will bleed sooner.) 3. — ang balatían, kasingkásing a. be deeply touched by something sad. b. have hurt feelings; 4. menstruate. Gidugù siya, maung salaptun, She is menstruating; that is why she is easily angered. Labhi ang dinug-an, Wash the clothes you got menstrual blood on. (←) v. have heavy bleeding. Magdúgù kag makuháan ka, You will bleed heavily if you have a miscarriage. -in-(←) v. see dúgù. ka-(←) v. get blood all over one. dugùdugù, -in-an n. dish prepared from the blood and the innards of a pig; v. prepare, eat blood dish. ka-(←) n. 1. blood relative; 2. compatriot. Daghan sa átung kadúgù ang namatay sa gíra, Many of our compatriots died in the war. ma-(←) a. place that emits blood profusely when cut. Madúgù ang líug ug mauy masámad, The neck bleeds profusely if it is wounded. san-(←) see sandúgù. taliN- see talinúgù. -un having a lot of blood. Duguung isdà ang mangkù, The mackerel is a fish with lots of blood. -un(←) a. 1. bloody, covered with blood; 2. involving bloodshed. Dugúung bugnù, A bloody battle.


dúguk

Cebuano

v. go, be attracted to a specific thing, most often in great numbers. Mudúguk ka sa kumbira bísag walà imbitaha? Will you attend the banquet even if you’re not invited? Way taga Rid Krus nga midúguk sa nasunúgan, No one from the Red Cross visited the burnt-out area. Dugúkun (dugúkan) ang íyang tindáhan sa mga táwu, People flock to his store. Gidúguk (gidugúkan) ang artista sa íyang mga pans, The fans crowded around the actor. pa- v. attract people to come to a specific thing; n. something to attract something s.w. Padúguk sa isdà, something to bring the fish near. Barátug baligyà ágig padúguk, Goods sold cheap as a loss leader. -an n. 1. longitudinal spar which serves as the centerpiece or main member to which crosspieces are attached. Dugúkan sa talabánug, Centerpiece of the kite. Dugúkan sa batugánan, Post to which sticks are attached for fowls to perch on. 1a. chassis for a vehicle; 2. backbone; 3. plot of a story, main subject of an article. -l-un(→) attractive, drawing something to come to it. Búwak nga dulugukun sa alibangbang, Flowers that attract butterflies.


dúgung

Cebuano

n. dugong, kind of sea cow.


duguon

Cebuano

adj. bloody



duguong hitabo

Cebuano

n. tragedy


n. vendetta


dugus

Cebuano

n. 1. honey, nectar. Dugus sa gugma, The sweetness of love; v. put honey on something ka-(←) v. get honey all over it. dugusdugus kind of mealy bug, covered with whitish substance, which infests plants, so called because it exudes a nectar-like substance. dugusnun a. honey-like.


dugwa

Cebuano

n. revulsion


dugwà

Cebuano

see digwà.


dugwat

Cebuano

see ligwat.


duha

Cebuano

numeral two; v. 1. see tulu. -y nawung see dubli kára. duruha n. two. tagurha two at a time. Tagurhay sulud áning mga kahúna, Each of these boxes has two in it. igtagurha one’s second cousin. magtagurha be second cousins. tinagurha by two’s; v. do by two’s. Magtinagurha silag linya, They will line up in two’s. ika- n. second. walay ikaduha without equal. Bakákun nga walay ikaduha, A liar without peer. kalúha see kalúha. kaluhaan, kaluwaan, kawhaan twenty.


duha

Cebuano

both


duha

Cebuano

n. two


duha ka semana

Cebuano

n. fortnight


duhadúha

Cebuano

a. 1. doubtful, unlikely. Duhadúha nga muabut siya, It’s unlikely that he will arrive; 2. suspicion; 3. hesitation; v. 1. doubt. Nagduhadúha silang mabúhì siya, They doubt he will live; 2. suspect. Mau nà siyay ákung giduhàduháan (giduhaduháan) nga kawatan, That is the man I suspect of being a thief; 3. hesitate, not do something because of doubts. Ayaw na pagduhadúha. Palita dáyun, Do not hesitate. Buy it immediately. maduhaduháun, maduhàduháun a. full of doubts, suspicions.


duhaduha

Cebuano

doubt


duhal

Cebuano

a. 1. somewhat mentally retarded; 2. not careful in doing things; v. 1. become mentally retarded; 2. be careless. Ug duhalan mug dala nang kwartáha, háyan mawálà, If you carry that money around carelessly, you’re likely to lose it. duhalduhal v. treat someone without proper care or without respect. Giduhalduhalan lang níya ang ákung súgù, She didn’t take my orders seriously.


duháwit

Cebuano

(coined from duha and áwit) n. duet, in singing; v. sing a duet.


duhay kahulogan

Cebuano

ambiguous


93 94 95 96 97 98 99 100 101


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z