Cebuano
adj. gibberish
Cebuano
n. discord
Cebuano
v. neglect
Cebuano
v. incognito
Cebuano
v. unable
Cebuano
unfinished
Cebuano
prefix, usually followed by nouns of Spanish origin; 1. having a (noun) where it is something special to have one. Púru dikutsi ang ámung silíngan, Our neighbors all have cars. Diamirkána pa ba diay muadtug upisína? You mean to say they wear jackets to the office? Diayskrim giyud ang ámung pabugnaw, We had refreshments with ice cream; 2. characterized by having being made of (noun). Sapátus digúma, Rubber shoes. Kísu dibúla, Cheese shaped like balls. Dialta ílang mga amígu, Their friends are high society. Manuk dirása, Special breed of chicken; 3. having (noun) as a source of motion. Plantsa dikuryinti, Electric iron. Makina dimánu, dipiyi, Hand-, foot-operated machine. Dinútang pagtukar, Playing from the notes. Ripling dirapidu, dibumba, Automatic, air rifle; 4. intended for the use of (noun). Rilu dipulsu, dibulsa, A wrist, pocket watch. Tráhi dibayli, Dancing costume. Bapur digíra, Warship. Trák dipasahíru, Passenger bus; 5. -kampanilya a. abugádu -kampanilya first class lawyer (one that calls his helpers with a bell). b. anything high class. Dikampanilya na kanang pamilyáha, That family is high class; 6. -kumbáti nga parul, sugà barn lantern.
Cebuano
see adía.
Cebuano
1. see didtu; 2. see niadtu. see kadtu (dialectal).
Cebuano
see alta.
Cebuano
see alta.
Cebuano
1. see dihà; 2. see niánà. see kanà (dialectal).
Cebuano
see niáni. see kini.
Cebuano
[deictic, demonstrative pron.] oh!
Cebuano
[deictic, demonstrative pron.] so
Cebuano
1. particle indicating speaker has received new information; 1a. making a statement of new information a question: ‘so, (such-and-such) is the case, is it?’ Mau diay nay hitsúra sa salíkan, So, is that what a hammerhead shark looks like? Lítu diay ímung ngálan, Oh, so your name is Lito, is it? Diay? Musúkul ka diay, So you want to rebel, do you? 1b. I see that, ... as it turns out ... Namatikdan aku níya kay diay wà matúlug, He noticed me as he wasn’t asleep after all. Maáyu ka man diay nga mulútù, I see you cook well; 1c. You mean to say (so-and-so) is going to happen? Mutan-aw diay kag sini bisag way kwarta, You mean to say you’re going to the movies even though you haven’t got any money? — ba? Is that so? Diay ba? Ingun kug nabayran ku na nà, Is that so? I thought I had already paid it. 2. in questions with an interrogative; 2a. particle indicating deep curiosity. Ása man diay ka, Nang? Where are you going, Ma’am? 2b. if it isn’t (predicate), what (where, etc.) is it then? Ug dílì kini, unsa man diay? Which one is it then if it is not this one? 2c. of course, what else (where else, who else, etc.) could it be? Unsa man diay ug dílì asúkar mauy ibutang sa kapi, Of course, what else do you put in coffee except sugar? 3. particle indicating that the speaker realizes something about which he was previously unaware or pointing out something to the interlocutor. Kanà giyud diay ákung dad-un, Oh, yes, that I will take along for sure. Aku diay, wà ku tagái, What about me? You didn’t give me any. Unsay way sapátus? Ag ímung putì diay? What do you mean, you don’t have shoes? How about your white ones? ísà, úsà pa — excuse me (bringing up a new topic). Ísà pa diay, nakapamahaw ka na? Excuse me. Have you had your breakfast yet? 4. particle in statement correcting oneself. Upat, aw, lima diay. Four, oh, I mean five.
Cebuano
adj. indeed
Cebuano
adv. really
Cebuano
really?
Cebuano
a. in utter disarray, noisy confusion. Díbal kaáyu ang ákung hunàhúnà, My thoughts are all in disarray; v. be in utter disarray, confusion. Mudíbal ang tibuuk syudad sa tungang gabíi sa Bag-ung Túig, The whole city is noisily chaotic at midnight, New Year’s Eve. Nagkadíbal na ang kwartu, dúgayng way limpiyu, The room is in complete chaos because it hasn’t been cleaned in ages.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z