List of Cebuano words starting with the letter A - Page 64

anabu

Cebuano

n. kind of shrub or small tree which produces strong bark fiber of commercial importance: Abroma augusta.



anabyung

Cebuano

see hinagdung.


anad

Cebuano

adept


anad

Cebuano

adj. docile


anad

Cebuano

experience


ánad

Cebuano

v. 1. take to, become fond of. Pakúgus ang bátà nga nakaánad na nímu, A child that has become fond of you will want you to carry him; 2. get accustomed, get in the habit of doing something Muánad (maánad) siyag panghilabut sa ákung butang, He will (might) get used to touching my things. Naandan na níya ang pamakak, She is accustomed to lying. Ang naandan nga paági, The usual way; 2a. treat someone too familiarly. Hiandan ka lang; ábi níla maáyu ka man, They’re just abusing you; they think you’re nice. Naandan ka níya ug kumidiya, He has gotten in the habit of joking with you (when he should not have). (→) a. 1. accustomed to, familiar with something Anad kaáyu ku ug byáhi, I am accustomed to travelling; 2. tame. Anad ang langgam, The bird is tame. Kaanad nga batáa bísan kinsa makakúgus níya, That child is not afraid of people. Anybody can hold him; v. become accustomed. Ug maanad ka na ánang trabahúa, dì ka na lisdan, When you get used to the work, you won’t find it hard. anaran a. having a special appeal to animals, children, etc. so that they feel immediately at home.


anag

Cebuano

broil


ánag

Cebuano

v. broil crops to eat. Anága ang mais nga húmuk, Broil the soft corn. -in- n. broiled crop. -un(→) n. young corn. Gitanuk níla ang anagun, They broiled the young corn; v. for corn to be at an edible but not yet full-grown stage. Nag-anagun na ang mais. Hápit na ang sanggì, The corn is growing ears. Harvest time is near. anagunan n. field of corn with young ears.


anagási

Cebuano

see alagási.


anagu, anágu

Cebuano

n. hazy, unclear image. Ang anágu sa dálan gibantayan pag-áyu sa draybir, The driver paid close attention to the blurred outline of the road; v. appear hazily. Nag-anagu ang balay sa bungtud tungud sa gábun, The house on the hill was hazy because of the mist.


anahà

Cebuano

n. kind of small ant with a light tan color and with a black spot on the body and which takes to sugar. It inflicts a mild bite; v. be infested with anahà ants. Sus, nagkaanahà (gianahà) ang asúkar! Heavens! The sugar is swarming with ants.


anáhaw

Cebuano

n. kind of palm with fan-shaped leaves: Livistona rotundifolia. The leaves are used for mats, hats, etc. Potted anáhaw are widely used for ornamental purposes. — lagwis see anáhaw. — mubù ornamental palm similar in appearance to anáhaw: Licuala spinosa.


anak

Cebuano

n. child


anak

Cebuano

n. offspring


anak

Cebuano

n. son, daughter. — sa búhat 1. laborer; 2. accustomed to hard work. Way báli kanà, kay anak man aku sa búhat, I don’t mind that, because I’m used to hard work; 3. poor people. Lisud ang panginabúhì sa mga anak sa búhat, Life for the poor is very difficult nowadays. — sa bunyag godson or daughter at baptism. — sa gawas illegitimate child. — sa húlaw short person (son of the dry, lean times). — sa kágang exclamation of discomfiture: My! Anak sa kágang! Ngánu nga naílad ka man! My heavens! Why did you let them cheat you! — sa sápì child that has been adopted by purchase; v. 1. give birth. Dì na muanak (manganak) nà si Kurdapya kay gúlang na, Cordapia will not have any more children because she’s old. Nag-anak siyag kalúha, She had twins. Ang banig nga gianakan (giangkan, gipanganakan), The mat she gave birth on. Diin ka ianak (ipanganak)? Where were you born? 2. happen to have for a child. Nakaanak si Pidru ug abilidaran, Pedro had a genius for a son. (←) n. in prayers: Son of God. Sa ngálan sa Amahan, sa Ának, sa Ispiritu Santu ..., In the name of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost ... pa- v. 1. assist in childbirth, cause something to be born. Mananabang ang nagpaanak kanákù, A folk-midwife assisted me in childbirth. Paangka siya sa matirniti, Let her have her baby in the clinic; 2. make pregnant. Ang mutsatsa gipaangkan sa kutsíru, The rig driver got the maid pregnant. palaangkanan n. delivery table. pinaangkan n. 1. illegitimate child; 2. one who gave birth out of wedlock. (Cf. paangkan v 1, below.) paN- v. 1. see anak, v. 2 sponsor in a baptism. Aku ang nanganak ni Bíbi sa bunyag, I was Baby’s godfather in her baptism. paN-(←) n. pebble in game of pungga. pinanganak n. godson or daughter. anak-ának n. 1. adopted child. Anak-ának ra man nà si Kadyu kay walay bátà ang magtiáyun, Cadio is just an adopted child because the couple is childless; 2. in a child’s game, the pretend child. angkan a. having given birth. Yàyà ug láwas ni si Kurdapya mu rag angkan, Cordapia’s body is flabby like a woman that has just given birth. Angkan na siyang dakù pagkaminyù níla, It was well known that she had had a child before they got married. paangkan v. make someone pregnant. Kinsa may nagpaangkan sa labandíra? Who made the laundry woman pregnant? pinaangkan n. one who gave birth to an illegitimate child. angkánun a. for people to be prolific in childbirth. Angkánun (palaának) kaáyu si Maríya. Manganak káda túig, Maria is prolific. She gives birth every year. alangkan n. delivery room. hinangkan, hingangkan n. hen that has raised a brood. ig-(←) n. relative of any sort; v. be related. Naig-ának siya sa mga Blangku kay naasáwa man níya ang anak, He became related to the Blancos because he married the daughter. ig-alának n. 1. child in the womb; 2. in a condition about to give birth. Ig-alának na kaáyu ang íyang tiyan, Her stomach looks as though she’s about to give birth. -in- n. 1. godson, daughter in any ceremony. Inanak ku siya sa kasal, He is my godson because I sponsored his wedding; 2. child born. Bag-ung inanak, Newly born child. mag-alának, taliának, umaának n. about to give birth. -un(←) 1. see inanak; 2. see pag-umangkun. pala-(←) a. 1. for people or animals to be prolific in childbirth. Palaának ang ákung anay, My pig is very prolific; 2. prolific in output. see also pag-umangkun, mantiának, taguangkan.


anak nga babaye

Cebuano

n. daughter


anak nga lalaki

Cebuano

n. son


anak sa gawas

Cebuano

bastard


anak sa gawas

Cebuano

illegitimate child


anak sa hari

Cebuano

prince; princess


60 61 62 63 64 65 66 67 68


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z