Search result(s) - sayaw

dalága

Cebuano

n. 1. unmarried woman. Anak sa pagkadalága, A child born to an unmarried woman. Dalágang lagas, An old maid; 2. young girl who has reached maturity. Sus! Dalága ka na kaáyung tan-áwun, My! You look very much a young lady; v. 1. for a girl to grow up, act like a grown-up. Ang ímung inahan ug aku dúngan nga nadalága, Your mother and I grew up at the same time; 1a. reach womanhood by virtue of menstruating. Nadalága ku sa idad nga katursi, I had my first menstruation at fourteen. paN- v. get to a girl’s bed to have intercourse with her. Panagáun ta ka karung gabíi, I’ll sneak into your bed tonight. hiN-(→) v. grow into full womanhood. Nanindut ang íyang láwas dihang naghinalaga na, She developed a beautiful body as she grew to maturity. kadalagáhan n. maidens. Ang mga kadalagáhan atúa sa sayáwan, The girls are at the dance. -um- n. female animal just about ready for reproduction, esp. chickens; v. 1. be old enough to reproduce. Ígu giyung nagdumalaga na, gidúnguy ang tanan kung manuk, My chickens got diseased just as they were about to start laying; 2. for a girl that is too young to act like a teen-ager. Nagdumalaga ka nag pulupanglipstik, You think you’re grown-up already wearing lipstick. dalagíta n. a girl close to maturity but not yet mature (ten to thirteen years old). Dalagíta na giyud si Gríta kay gipamukúlan na, Greta has indeed reached puberty because her breasts are beginning to develop; v. become a young girl. dalaginding n. term for endearment for a small girl. Grid wan na ákung dalagingding, My little darling is in the first grade.


díkit

Cebuano

v. be close so as to touch, put something close to touch it. Nagdíkit ang masig ka áping níla samtang nagsáyaw, Their cheeks touched while they were dancing. Dikíta (idíkit) pagpahilúnà ang mga silya, Place the chairs so that they are close to each other.


grispul

Cebuano

a. graceful in movement. Grispul siyang misáyaw, She danced gracefully; v. be, do something gracefully.


hápù

Cebuano

a. fatiguing. Hápù kaáyu ning pagpangarga, The job of a stevedore is very tiring; v. fatigue, get fatigued. Kanang sayáwa naghápù (nagpahápù) sa átung láwas, That dance wears you out completely. Gihápù (gihapúan, nahápù) kug linanguy sa dágat, I am exhausted from swimming in the sea. Ayaw hapúa (ihápù) nang ímung láwas, Don’t tire yourself out too much. (→) a. fatigued. ka- n. weariness.


hikùhíkù

Cebuano

v. 1. rock, shake with laughter, dancing. Naghikùhíkù siya pagkinatáwa, She rocked back and forth with laughter. Maáyu kaáyu siyang muhikùhíkù sa láwas samtang nagsáyaw, She swayed her body beautifully as she danced; 2. see hiklùhiklù.



húmuk

Cebuano

a. 1a. soft, not rigid or hard. Húmuk nga yútà, Soft earth. Húmuk nga unlan, A soft pillow; 1b. tender, not tough or hard. Húmuk na ang linat-an, The stewed meat is tender now; 2. easy to do something to. Húmuk mabálì, Easy to break. Húmuk siya tudlúan, It’s easy to teach her. Húmuk siyang dad-ug baylíhan, She is easy to lead in dancing; 2a. easily affected by something, easily made to do something Húmuk ra nang bayhána pasugtun, That girl is easy to win over. Húmuk siyang masukù, He easily gets angered. Húmuk ug balatían nang tiguwánga. Manggihatágun kaáyu sa mga pubri, That old man is kindhearted. He is very generous to the poor; 3. supple in mind, easily adaptable. Húmuk kaáyu ug láwas nga bayhána. Maáyung musáyaw, The lady is graceful. She dances well. Húmuk siyag salabútan; dalì rang musabut, She is intelligent; she easily understands; 4. í nga — a. letter a as opposed to e (in English). b. letter e as opposed to i (in Spanish). — ug ilung 1. easily influenced, told to do something Húmuk siyag ilung kay bísag kinsa ray musúgù, He lets himself be led around by the nose. He does whatever anyone tells him to do. 2. for girls to give in easily to the advances of men; v. 1; a. soften; become soft. b. do something in a soft way. Humúka kanà paglútù, Cook it soft; 2. make something supple, adaptable. pahumukhúmuk v. pretend to go along with something Nagpahumukhúmuk ang administrasiyun sa mga dimanda, balubálu wà diay, The administration pretended to go along with the demands, but when the time came, nothing was granted. paN- n. something used to soften something -un(→) a. of a soft, supple type.


igat

Cebuano

a. 1. flirtatious, lacking in feminine modesty. Igat ang íyang tinan-awan ngadtu sa gwápung láki, She gave a flirtatious look at the handsome man; 2. snobbish. Igat siya kay dílì makigsáyaw ug pubri, She is stuck up because she won’t dance with a poor person; v. 1. be a flirt. Muigat (maigat, muígat) ang ímung nawung ug palabihan nímug mik-ap, Your face will look meretricious if you put on too much make-up. 2. act snobbish. -in- 1. in a flirtatious or snobbish manner. -un a. given to immodest behavior.


igwad

Cebuano

a. having protruding buttocks. Igwad siyag lubut, She has a big ass; v. have prominent buttocks, stick out the buttocks. Naigù ang ákung itlug, nangigwad man gud nang tawhána, The man hit me in the testicles with his rump. igwad-igwad v. move in a wavy, rolling motion with the rump going up and down, wiggle the buttocks. Ang íyang sakayan nag-igwad-igwad nga naglutaw sa dagkung balud, His boat tossed up and down riding on the huge waves. Nindut kaáyu siyang tan-áwun nga nag-igwad-igwad samtang nagsáyaw, She is beautiful to watch, wiggling her buttocks as she dances. -in- n. action of wiggling the buttocks.


indyuy

Cebuano

v. have a good time. Wà siya musáyaw didtu sa parti maung wà muindyuy, She did not dance in the party. That’s why she did not have a good time. Ang kartun mauy indyuyan sa mga bátà, The children will enjoy seeing a cartoon show.


1 2 3