Cebuano
see dayugdug.
Cebuano
kindle
Cebuano
warm
Cebuano
n. 1. padding; 2. padding of the payroll; v. 1. put, use, make into padding; 2. pad the payroll. Mipáding sila sa pírul, They padded the payroll. -in-an n. having padding.
Cebuano
n. cemented fence.
Cebuano
n. title for a priest. (→) vocative.
Cebuano
n. padlock; v. padlock something Padláki ang kusína, Padlock the kitchen.
Cebuano
v. 1. drive someone out of the house. Ímu gánì kung padlásun (padlasun) dì ku magduhadúha paglakaw, If you ask me to leave, I will not hesitate to do so. 2. fish in the padlas way; n. kind of fishing in shallow or moderately deep waters where a rectangular net is set, into which fish are driven.
Cebuano
see paladpalad. see pálad.
Cebuano
v. 1. for wind or water to carry something in the current. Ang dag-um nga walà makabundak ganíha gipadpad, The rain clouds did not fall a while ago and were dispersed; 1a. bring someone s.w. Unsang hangína ang mipadpad nímu nganhi? What (wind) brought you here? 2. remove something from whatever it was mixed with or stuck to. Padpára ang amursíku sa ímung sinínà, Pull the burrs from your dress. Padpárig pasì nang bugas, Pick out the unhusked grains from the rice.
Cebuano
n. father
Cebuano
n. title for a priest. Si Padri Rudrígis Hiswíta, Father Rodriguez is a Jesuit. (→) vocative. short form: dri.
Cebuano
short for kumpadri, vocative.
Cebuano
n. male head of the family. Ang amahan mauy padri dipamilya sa balay, The father is the head of the family in the house.
Cebuano
n. the Lord’s Prayer.
Cebuano
godfather
Cebuano
godparent
Cebuano
n. sponsor in marriage, baptism, or other religious ceremony; v. become the sponsor in baptism or marriage.
Cebuano
n. 1. pad of paper; 2. padding, lining. Butangig padrun ang abága sa amirkána, Put padding in the shoulders of the coat; 3. dress pattern; v. 1. put a lining or padding. Siyay mipadrun ug gápas sa lingkuránan, He put cotton padding on the seats; 2. make a pattern for something Ákung gipadrúnan ang tahiúnun, I made a pattern for the dress.
Cebuano
n. registry books for newly-born babies of a parish, town, or locality.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z