Cebuano
n. Filipina (colloquial).
Cebuano
n. pin boy in a bowling alley; v. be a pin boy.
Cebuano
v. move in a wobbly way. Nagpindaypinday ang kabáyung bag-ung nahimugsù, The horse that was just born is tottering.
Cebuano
v. 1. remove unhusked rice or corn grains or pebbles from a batch of rice or grits one is about to cook; 2. select good ears of corn from a group. Pindía ang mais nga pára binhì, Select the good ears of corn for seeds. -in-an n. 1. rice from which the unhusked grains or pebbles have been culled; 2. ears of corn not selected.
Cebuano
n. pending, unacted on as of yet. Pinding ang kásu, The case is pending.
Cebuano
n. a fielder in baseball.
Cebuano
n. appendicitis.
Cebuano
n. pendulum in a clock.
Cebuano
n. king post supporting a roof.
Cebuano
n. word used in writing to represent the sound of a bullet hitting something.
Cebuano
grimace
Cebuano
v. 1. grimace, usually in pain or suffering. Miping-it siya sa kasakit, He grimaced in pain; 2. suffer in much misery or difficulty. Nagping-it ang tanan sa kamahal sa palalítun, Everybody is suffering from the high prices of commodities.
Cebuano
grimace
Cebuano
a. for the nose to be stuffed; v. have a stuffed nose. Muping-ut (maping-ut) ang ákung ilung ug hitun-ugan ku, I will get a stuffed nose if I expose myself to the draft.
Cebuano
v. chip the edge. Napíngag ang daplin sa pinggan, The edge of the plate chipped. (→) a. chipped; v. be a chipped one. Ug mapingag ang tadiyaw ayawg palita, If the jar is chipped, don’t buy it.
Cebuano
a. flat-nosed, esp. at the bridge; v. be, become flat-nosed.
Cebuano
v. breathe laboriously with a wheezing sound in the breast, as in stifling a sob or in an asthmatic spasm. Mupingakpíngak dáyun nà siya ug kasab-an, She starts sniffling when she’s scolded just the slightest bit. Nagpingakpíngak ang hubákun, The asthmatic is breathing laboriously.
Cebuano
n. child’s talk for female genitalia.
Cebuano
v. carry someone in a chair with poles attached to it. Gipingga ang Santu Pápa, The pope was carried seated on a throne; n. chair used to carry someone pinggahan n. see pingga, n.
Cebuano
n. dinner plate, usually china; v. eat from china plates. Dì ta magpinggan kay kápuy paghúgas, We won’t use plates because it’s tiresome to wash them. pingganpinggan see bukinggan: Gomphrena globosa.
302 303 304 305 306 307 308 309 310
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z