List of Cebuano words starting with the letter M - Page 161

mihangin

Cebuano

blow



v. stalk


mihawa na

Cebuano

gone


mihihì

Cebuano

see bahìhì.


mihilak

Cebuano

v. cried


mihìmihì

Cebuano

v. for a child to whimper or cry softly from discomfort or naughtiness. Nagmihìmihì na sab si Bíbi. Katulgun tingáli, Baby is whimpering again. She probably is sleepy. Ayaw kug mihìmihii ug dúna kay pangayúun, Don’t whimper at me if you want something.


mihimog

Cebuano

v. set (a record)


adj. transitory


mihit

Cebuano

see nihit.


mihugpa

Cebuano

v. alight


mihugpa

Cebuano

v. descend on


mihúras

Cebuano

n. 1. improvements. Ang Mayur walay nahímung mihúras hangtud karun, The Mayor has not made any improvements to this day. Kining mangga usa lang sa daghang mihúras niíning yutáa, This mango tree is only one of the many improvements on this land; 1a. favor of a financial nature. Unsang mga mihúras ang ímung nahátag kaníya nga dakù man siyag útang buut nímu? What have you done for him that he owes you a debt of gratitude? 2. virtues, good qualities. Unsa may mga mihúras niánang bayhána nga nakagustu man ka níya? What are the good qualities that made you like that woman? 3. assets. Kanang magtiayúna dakù kaáyug mihúras nga ikabílin sa ílang mga anak, That couple has a large number of possessions to leave their children; v. make improvements. Dílì makamihúras kaaáyu ang mayur sa íyang lungsud kun kuntra partídu siya sa administrasiyun, A town mayor can make few improvements in his municipality if he is not aligned with the administration.


miilog

Cebuano

v. took away


mík

Cebuano

n. 1. a Mexican copper coin worth one-hundredth of the Mexican peso. Formerly circulated, it is now used only as offerings to spirits or used topically for medicinal purposes; 2. fake coin.


mik-ap

Cebuano

n. make-up, cosmetics. Bagà siyag mik-ap, She had heavy make-up on; v. put make-up on someone or on oneself.


mik-ap

Cebuano

v. make up a lacking subject or part of a subject in school. Kinahángang mik-ápan ang absin, You have to make up your absences.


mikà

Cebuano

a. idle, not doing things; v. 1. sit around lazily. Magmikà lang ang babáying way hibangkaágan sa panimalay, A girl who knows nothing about household work sits around lazily; 2. go about in low spirits. Unsay nahitabù nga nagmikà ka man? What happened that you are in such low spirits?


mikabat sa

Cebuano

v. reach


mikanikal

Cebuano

n. course of mechanic engineering. — indyinir n. mechanical engineer. — indyiníring see mikanikal.


mikaniku

Cebuano

n. mechanic; v. be, become a mechanic.


157 158 159 160 161 162 163 164 165


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z