Meaning of tama

tama

Cebuano

v. be, become tired, sick or fed up with. Natamhan (hitamhan) na tingáli sa íyang pagkaulitáwu maung nagminyù, He must have become tired of being single so he finally got married. Gitamhan na kug kináug inasal, I’m sick of eating roast pig all the time.


tamà

Cebuano

n. 1. imprint or mark left on. Kining uwáta ang tamà sa ímung pagkatampásan, This scar is a mark of your cruelty; 2. identifying sign or mark; 3. see tamlà; v. leave a mark on. Mitamà ang latigu níya sa ákung láwas, His whip left a mark on my body. (←) 1. put an identifying mark on. Akuy mitámà sa ámung kargamintu, I marked our cargoes; 2. see tamlà, v. -an n. marker or identifying sign.


támà

Cebuano

v. 1. for something to hit squarely on something Mitámà ang suntuk sa apapángig sa buksiyadur, The fist hit the boxer squarely on the jaw. Tamáa (itámà) pagdukduk ang martilyu sa lansang, Hit the nail squarely on the head; 2. be just exactly on time. Mitámà ang pyista sa ámung lungsud sa ákung adlaw, The fiesta of our town fell exactly on my birthday; 3. make something fit. Tamáa (itámà) pag-áyu ang sinínà sa ákung sukud arun dì ku magyàyà, Fit my dress according to my measurements so that it won’t hang loosely on me. 4. stop doing something bad. Tamáa (itámà) na nang ímung pagpamabáyi, Put a stop to your romantic exploits; a. squarely hit, on time, fitting perfectly. — na that’s enough. Támà na ánang ímung binúang, That’s enough of your foolishness.


tamâ

Cebuano

see tamalà.