Meaning of sala

sala

Cebuano

fault


sala

Cebuano

guilt


sala

Cebuano

living room


sala

Cebuano

n. offense


sala

Cebuano

n. sin


sala

Cebuano

transgression


sála

Cebuano

(not without l) n. 1. living room; 2. dakù, lapad ug — one who wears house slippers outdoors (making the area outdoors as an extension of his living room—humorous).


sála

Cebuano

v. strain, filter liquids. Saláhun (saláun) nímu úsà ang asíti úsà itibul, Filter the oil first before pouring it in. salahan, salaan n. filter, strainer; v. make, use as a strainer.


salà

Cebuano

n. 1. sin; 2. fault. Wà kuy salà nímu, I haven’t done anything wrong to you; v. commit a sin, fault. Nakasalà ka sa ímung pagbiaybíay, You have committed a sin in ridiculing him. Siyay ímung gikasad-an, He is the one you wronged. paka- v. 1. be committing a sin. Nagpakasalà kag púyù ánang minyù, You are committing a sin living with that married man; 2. impute a fault on someone Ngánung pakasad-un man ku nímu nga wà man gánì ku makahikap ánà? Why do you blame me when I didn’t even touch it? sad-an a. guilty; v. be found guilty. Ug masad-an ka, ipaprísu ka, If you are found guilty, you will be put in prison. kasal-ánan n. wrongdoings or guilt. Ang kasal-ánan ímung gibúhat dílì mapasaylu bísan anus-a, Your wrongs can never be forgiven. maka-r-(←) n. sinner. Ginúu, pasaylúa ning mapaubsánung makasasálà, Lord, forgive this humble sinner. masalad-un a. sinful, inclined to commit faults or sins. tag- n. one who committed a specific fault.


sálà

Cebuano

see sála.