Cebuano
conj. as though
Cebuano
a. different from the others; v. come out different from the rest. Misahì ang íyang túnu sa ubang nanganta, He sang in a different key from everyone else. Sa parti siya ray misahì kay ang tanan nag-amirkána, He was different from everybody else in the party because everybody wore a coat except him.
Cebuano
1. similar to, same as. Nagtindug siya sa prúwa sáhì sa usa ka aráyis sa sakayan, He stood at the bow like the skipper of a boat; 1a. — pa could it be any different! Sáhì pa? Mau ra nà ang duha! Could it be any different? The two are the same; 2. as though. Naghigwaus sila sáhì nga may nakítà sa gawas, They were uneasy as though they saw something outside; v. be the same. Nagsáhì ang inyung taras, You have both the same sort of character. -um-, -ay it is exactly the same. Ayawg pasakiti ang bátà kay sahíay (sumáhì) ra bang paníta! Don’t inflict pain on the child because (his) skin is no different from anybody else’s. Ngánung aku may pangutan-ung sumáhì (sahíay) sa usa ka ignuranti? Why are you asking me, as if I were a fool?