Meaning of *ságad sagdi

*ságad sagdi

Cebuano

short for pasagdi. see pa-(→), 2a. pa- v. 1. do something without adequate preparation or forethought. Mipaságad ka lag tubag bisag wà masáyud, You just went and gave any old answer, even though you didn’t know. Ngánung magpaságad (magpasagad) ka man ug yabu ug túbig sa bintánà? Why do you throw water carelessly out of the window? Pasagári lang ug pusil. Makaigù tingáli kag usa, Just shoot at random. You might hit one. pa-(→) v. 1. neglect, fail to give something its proper attention. Tibíhun ka ug magpasagad ka sa láwas, You’ll contract T.B. if you neglect your health. Nahagbung siya kay nagpasagad lang sa pagtuun, He flunked because he neglected his studies; 2. ignore, not heed, disregard. Makapasagad ka sa íyang mga abúsu? Could you ignore his abuses? 2a. let be, don’t do anything to something Pasagdiku. Lakaw lag ímu, Let me be. Go by yourself. Sagdi (pasagdi, pasagdahi) lang, Never mind, forget it. 2b be disregarded. Ang kalagmítan nga ang mamumúnù nía pa sa syudad dílì kapasagdan, The likelihood that the killer is still in the city cannot be disregarded. pinasagdan n. something neglected. mapinasagdánun, mapinasagárun a. neglectful; 3. live, stay unconcerned or resignedly (come what may). Magpasagad lang ku dinhi kay wà na kuy mga paryinti, I’ll stay here to rot for I have no more family.