Meaning of pisik

pisik

Cebuano

dabble


pisik

Cebuano

v. 1. spatter, splatter. Hingpiksan kug lápuk, I got spattered with mud; 2. channel something, cause a little bit of something to come to certain people. Kinsang kandidatúhay nagpisik ug kwarta pára sa átung lungsud? Which candidate was it that cornered a little bit of money for our town? Hingpiksan kug diyútay sa íyang daug, I managed to get my hands on a little of his winnings; a. spattering, shooting off of droplets. Pisik duul sa bintánà ug mag-uwan, The water splashes next to the window if it rains. hiN-/haN- v. 1. for a small amount to be channeled off to someone Way sud-ang nahimisik sa mga mutsatsa. Gihurut ug káun sa bisíta, Not a bit of food seeped to the servants. The visitors ate every bit; 2. walà, dílì — not spared. Way mahimisik sa kaligutgut sa Diyus, No one is spared God’s wrath.