Meaning of pana

pana

Cebuano

arrow


pana

Cebuano

fishing spear


pana

Cebuano

n. bow


pana

Cebuano

n. shaft


panà

Cebuano

n. arrow, spear projected; v. 1. shoot an arrow, spear. Panàa ang dakung isdà, Spear into the huge fish. Ipanà ang udiyung ngadtu sa irù, Shoot the arrow into the dog; 2. make into an arrow, spear. igù sa — ni Kupidu v. fall in love (lit. hit with Cupid’s dart). Si Idyun naigù na sa panà ni Kupidu sígi nag iskulbus, Edion is in love because he is always escorting someone home. igù sa — v. be drunk from drinking Kulafu, a brand of cheap liquor which shows a hunter aiming with a bow and arrow on its label (slang). Nagpiraypiray na siya kay naigù sa panà, He is staggering because he had one too many shots of Kulafu. (←) v. see panà, v1. paN-(←) v. hunt with bow and arrow, go spear fishing. Ayawg lubúga kay náay namánà, Don’t stir the water because someone is spear fishing (a humorous phrase uttered in the presence of someone wearing sunglasses—likening him to a spear fisherman); n. hunting with bow and arrow, spear fishing. pinaN-an(←) n. something caught with a bow and arrow or by spear fishing.


pánà

Cebuano

a. crazed. Uy! Pánà kang tawhána ka, gahúbù ka man, You’re mad! Why are you going around naked? v. be crazy. Nawung ka man ug gipánà, sígi ka man lag katáwa, You seem to be crazy, the way you’re laughing all the time. -in- cuss word to express mild annoyance. Ang pinánà wà uruy kan-a sa kílat, The devil! Why doesn’t lightning strike him? Pinánà! Diyut ku mapásù, Darn! I nearly got burned.