Cebuano
adj. foot-loose
Cebuano
adj. free
Cebuano
adj. safe
Cebuano
quit
Cebuano
v. 1. save, remove someone from harm. Tambal ang nakaluwas (nakapaluwas) nímu, Medicine has saved your life. Ákung luwasun ang bátà sa balay nga nasúnug, I’ll save the child from the burning house; 1a. save from sin and death. Maluwas ta sa kalisud ug makatrabahu na ku, We will escape from our financial worries when I find a job; a. 1. safe from danger; 2. free from debt, discomfort. ka-an(←) n. 1. safety, preservation from destruction; 2. salvation; 3. freedom from difficulties, problems, etc. maN-r-(←) n. saviour, esp. The Saviour, Jesus Christ.
Cebuano
v. see hi-, v. hi-, hilwas v. 1. articulate, pronounce words or letters. Dì makahilwas ug íri ang Insik, The Chinese can’t pronounce an r; 2. utter taboo words. Sa íyang kasukù, nakahilwas siyag mga púlung nga law-ay, In his anger he uttered profanity. a well articulated. Hilwas na kaáyug sinultihan ang bátà, The child can now speak very articulately. -in-(←), ka-an(←) n. one’s full name. Idut ang íyang anggà apan Prídu ang íyang kaluwásan (linúwas), His nickname is Edot but his real name is Fredo.