Meaning of larga

larga

Cebuano

go


larga

Cebuano

v. 1. for a passenger vehicle to leave. Milarga (nalarga) ang trák binyáan ang kunduktur, The bus went off, leaving the conductor behind; 1a. leave for a distant place. Mularga mi ugmà pára Butwan, We’ll leave for Butuan tomorrow. Ug malarga na mi mahibáwu ka ra, You’ll surely know it if we have gotten off; 1b. used in commands only: go ahead, start. Ug muingun kung ‘larga’, dágan ... Na, larga na, When I say ‘OK’, run ... OK, run! — manuk see larga, 1b. 2. allow, permit someone to do something freely. Kinsa may naglarga nímu nga ipatandug nang trabahúa? Who gave you a free hand to touch that work? 2a. meet a price offered, agree to do something for a certain price offered. Mularga ku ánà sa bayinti, I’ll let it go for twenty; 3. pay out the line. Ayaw palabii ug larga sa tugut ang tabánug, Don’t pay out the string of your kite too much. Largahi ang pasul, Pay out the fishline; 4. let cocks go for a fight. Largáhan na gánì nang duha ka manuk, súgud na ang búlang, When those two cocks are released, that means the game is on. 4a. set on someone Gilargahan siya sa mga buguy, The bullies set on him. -da n. all set to go, well-prepared, showing confidence as one goes into a fight, examination, or contest. Hustu sa largáda si Klí. Walà giyud magpakítag kahadluk, Clay was all set to go with complete confidence. He didn’t show a trace of fear. -dur(→) n. 1. one who releases cocks in cockfighting; 2. one who formally announces the candidacy of someone running for an elective office.