Cebuano
v. 1. compute, sum up accounts. Nagkuwinta ang tindíra sa bayranan, The salesgirl is summing up the total cost; 2. count things numerically. Makamau nang mukwinta ang bátà, The boy knows how to count. Kwintáha ug pilay nadá nímung sinínà, Count the number of shirts you brought with you; 3. count favors done to someone Bísag paryinti, íyang kwintahan sa íyang mga natábang, He counts the favors he has done, even to relatives; n. computation, an accounting of. walay — worthless. Way kwinta ang táwung tapulan, A lazy person is worthless. Ayawg palit ánang mga walay kwintang butang, Don’t buy those worthless things. paN- v. count favors done to someone Kusug kaáyung mangwinta nang bayhána sa mga nahátag níya nákù, mu rag dílì igsúun, That woman certainly counts things she has given to me, as if I weren’t her sister. hiN- a. given to counting favors done. kwintakwinta n. rough estimate; v. 1. make a rough estimate. Nagkwintakwinta na siyag pilay magastu sa íyang kasal, He is making a rough estimate of how much his wedding will cost; 2. weigh something on one’s mind. Kwintakwintáha kunug háin ang maáyu, mubakasiyun ba ta ug dì ba, Decide which way is better, to go on a vacation or not. -da n. accounting. Ipatában ang mga risíbu sa kwintáda, Attach the receipts to the accounting; v. make an accounting.
Cebuano
see kinta.