Cebuano
harrow
Cebuano
rake
Cebuano
v. 1. rake out something growing, harrow. Karasa ang mga sagbut, Remove the weeds by raking. Karasi ang humayan human madáru, Harrow the paddy after you plow it. 2. scratch lightly. Nakaras ang íyang buktun sa tunuk, His arm got scratched by the thorns; 3. scratch out, cross off. Karasun ku ang ngálan mu sa lista, I’ll cross your name off the list; n. 1. rake, harrow; 2. light scratch; 3. marks made to cross something off.
Cebuano
a. 1. for citrus to be acrid and biting; 2. for the throat to be raspy, dry, and sore; v. 1. for citrus fruit to be biting in taste due to acidity; 2. for the throat to be raspy, dry, and sore. Nagkáras ang ákung tutunlan pagkináun sa buúngun nga káras ug lamì, I felt a stinging sensation in my throat after eating too much of the acrid pomelo.
Cebuano
v. do something suddenly in a hurry. Mikáras siyag saka sa táas pag-abut sa mga bisíta kay nagkarsunsilyu lang, He suddenly rushed upstairs when the visitors arrived because he was in his underwear.