Meaning of ilis

ilis

Cebuano

exchange


ilis

Cebuano

for


ilis

Cebuano

n. substitute


ilis

Cebuano

proxy


ilis

Cebuano

replace


ílis

Cebuano

v. 1. give something in lieu of something received. Kinsay muílis ug rilu áring ákung singsing, Who will give me a watch for my ring? Mag-ílis tag lingkuránan, Let’s exchange seats. Napúlù ka gip-istam ilísan ug takurì, You get a teakettle for ten gift stamps; 2. replace something with something else similar. Kamau kang muílis ug batu sa singsing? Do you know how to change the stone in a ring? Giilísan si Pidru sa kuts, The coach replaced Pedro; 2a. break money into smaller denominations. Ilísi ra kinig mamísus, Please change this bill into one-peso notes; 3. put clothes on someone, change someone’s clothes. Kinsay muílis sa bátà, Who will change the child? Nag-ílis si Pípi, Pepe is changing clothes; 3a. be dressed up. Maáyu untà nà siyag hitsúra ug mag-ílis, He looks pretty good if he is dressed up. 4. pay back something borrowed, replace something lost or consumed. Maáyu siyang manghulam ug kwarta apan dílì muílis, He’s good in borrowing money but never pays you back. Ilísan ku tung duláan nga giwálà sa bátà, I’ll replace the toy the child lost; 5. come and go, happen one after the other. Mag-ílis ang suluguun sa ámù kay daghanan ra sa trabáhu, Our helpers do not stick with us because we make them work too hard. Nag-ilis lag pangamátay ang íyang mga anak, His children died one after the other; 6. muílis nga simána, búwan, etc. next week, next month, etc; n. replacement, thing given in exchange, shift of workers. Siyay ílis nákù sa trabáhu, He is my replacement at work. Kini ílis sa ákung gibuak, This is in exchange for the one I broke. -an(→) n. clean clothes.