Cebuano
v. 1. join end to end. Dugtúnga ang duha ka kadína, Join the two chains together. Dugtúnga ang duha ka lamísa arun dúna kay kahigdáan, Put two tables end to end so you have something to sleep on. Idugtung ring tabla niánà, Join this piece of wood to the end of that one; 1a. link with a structure or opening. May pultahan nga nagdugtung sa duha ka lawak, There is a door connecting the two adjacent rooms. Ang duha ka línaw dugtúngun sa usa ka kanal, The two ponds will be linked together by a canal; 1b. unite, link together. Ang kaminyúun sa duruha nagdugtung sa duha ka bantúgang bánay, The marriage of the two joins the two famous families; 2. say something after someone else has spoken. Ang íyang kasábà gidugtúngan níyag maymay, He added a piece of advice after he scolded me. 3. overlap into the succeeding period, season. Ang ámung mais mudugtung sa sunud sanggì, Our corn will last into the next harvest. Ang duha ka sanggì magdugtung, The product from one harvest lasts to the next; 3a. — ang hunàhúnà have similar opinions on something Nagdugtung ang ámung hunàhúnà báhin niánà, Our opinions coincide on that point; 3b. — ang dálan v. for people estranged to be reconciled. Nagbúlag sila ug walà na magkadugtung ang ílang dálan, They separated and each went his separate way; n. 1. a piece that joins another piece. Háin man ag dugtung áning kayril? Where is the other piece of this watch chain? 2. the continuation of something foregoing. Kadtung awáya dugtung sa ílang lális, That fight is the continuation of their quarrel; 3. installment of something that appears in a series. Atangi ang dugtung, Read the next installment; 4. the knot which joins two ends of a rope or chain. Ang dugtung lig-un, The knot is strong. — ug púsud n. siblings. Ayaw mu pag-áway kay dugtung ra mug púsud, Don’t quarrel. You are brothers (of the same umbilical cord). — ug tinái one’s husband or wife (humorous). Nía na ang ímung dugtung ug tinái, Your wife is here. -in-an(→) n. place two things are joined. ka- see dugtung, n.