Meaning of bulad

bulad

Cebuano

dried (fish, fruits, etc.)



bulad

Cebuano

v. 1. stay out in the sun. Nagbulad siya pagbantayg trák, He waited for the bus in the sun. Ayawg bulara (ibulad) nang bátà sa ínit, Don’t expose the child to the heat of the sun; 2. dry something in the sun. Bulara (ibulad) ang kupras, Dry the copra; 3. be, put out under the moon. Nagbulad siya sa búlan nga nagdáru, He stayed out plowing under the moon; 4. expose one’s body brazenly. Láwas nga gibulad sa kadaghánan, A body exposed to public view; 5. lay down an open card, esp. the starting card in a game. Nakabulad na ang naglíbud, The dealer has opened; n. 1. dried fish. Bulad lay ámung isuwà, The only thing we have for lunch is dried fish; 2. card laid open, esp. the starting card. binlad, -in- n. unhusked rice or corn set out to dry under the sun. Naningáun ang manuk sa binlad, The chicken is feeding on the rice you have left out to dry.